| kāmataṇh | | 21 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 45K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 48K | |
| kāmaguṇ | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 172K |
|
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 54K | |
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 75K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 110K | |
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 83K | |
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 9.2M |
|
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 1.7M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 68K | |
| pacinan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 68K | |
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 64K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 72K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 86K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 107K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 116K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 472K |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 28-01-2026 | 808K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 90K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 59K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 139K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 163K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 116K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 79K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 64K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 111K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 61K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 106K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 155K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 354K |
|
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 172K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 531K |
|
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 500K |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 64K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 172K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 59K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 531K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 28-01-2026 | 83K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 53K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 192K |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 90K | |
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 73K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 110K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 478K |
|
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 8.8M |
|
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 63K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 477K |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 4.8M |
|
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 170K |
|
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 107K | |
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 80K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 46K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 531K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 51K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 285K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 549K |
|
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 243K |
|
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 1.4M |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 71K | |
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 51K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 48K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 50K | |
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 332K |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 72K | |
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 54K | |
| pacceka | | 32 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 146K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 63K | |
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 5.7M |
|
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 61K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 5.7M |
|
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 5.1M |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 477K |
|
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 1.7M |
|
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 102K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 4.8M |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 531K |
|
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 83K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 59K | |
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 63K | |
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 88K | |
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 106K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 302K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 95K | |
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 107K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 28-01-2026 | 76K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 594K |
|
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 48K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 48K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 75K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 61K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 155K | |
| dhovan | | 14 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 95K | |
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 46K | |
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 587K |
|
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 28-01-2026 | 4.7M |
|
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 5.6M |
|
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 89K | |
| muni | | 31 | 54 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 103K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 76K | |
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 54K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 61K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 275K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 531K |
|
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 75K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 28-01-2026 | 348K |
|
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 64K | |
| appaṭikūle paṭikūlasaññī | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 73K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 59K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 3.4M |
|
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 1.2M |
|
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 549K |
|
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 2.4M |
|
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| sabbaso rūpasaññānaṁ | | 44 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 182K |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 71K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 472K |
|
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 99K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 127K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 531K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 802K |
|
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 28-01-2026 | 625K |
|
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 88K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 67K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 28-01-2026 | 83K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 82K | |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 1.5M |
|
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 151K | |
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 69K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 80K | |
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 317K |
|
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 133K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 71K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 71K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 49K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 28-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 28-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 93K | |
| vipassana | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 52K | |
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 28-01-2026 | 4.2M |
|
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 110K | |
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 48K | |
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 57K | |
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 47K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 28-01-2026 | 195K | |
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 138K |
|
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 146K |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 28-01-2026 | 85K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 28-01-2026 | 5.8M |
|
| uparipabbate thullaphusitake | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 28-01-2026 | 70K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 633K |
|
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 27-01-2026 | 120K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 110K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 52K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 225K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 162K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 54K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 71K | |
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 287K |
|
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 190K |
|
| nibbānassetaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 52K | |
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 27-01-2026 | 2.1M |
|
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 54K | |
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 327K |
|
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 458K |
|
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 458K |
|
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 96K | |
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 61K | |
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 94K | |
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 68K | |
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 61K | |
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 219K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 636K |
|
| apariññātaṁ | | 2 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 66K | |
| kulesvananugiddho | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 80K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 80K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 73K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 96K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 27-01-2026 | 64K | |
| mn74:4.8 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 111K | |
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 469K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 172K |
|
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 622K |
|
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 27-01-2026 | 517K |
|
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 116K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 27-01-2026 | 64K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 79K | |
| sappurisadhammañca | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 53K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 711K |
|
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 55K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 98K | |
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 7.9M |
|
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 3.1M |
|
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| bhavanirodha | | 3 | 9 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 59K | |
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 2.9M |
|
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 89K | |
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 61K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 54K | |
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 1.9M |
|
| nissaggiyena | | 10 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 27-01-2026 | 131K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 531K |
|
| paṭiviruddh | | 2 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 5.1M |
|
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 75K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 162K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 418K |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 477K |
|
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 332K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 5.7M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 2.7M |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 124K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 500K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 2.3M |
|
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| kalalaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 298K |
|
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 51K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 135K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 218K | |
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 27-01-2026 | 363K |
|
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 7.6M |
|
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 55K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 27-01-2026 | 56K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 27-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 549K |
|
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 126K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 61K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 7.9M |
|
| adhiccasamuppan | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 102K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 53K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 116K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 7.9M |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 7.9M |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 431K |
|
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 174K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 112K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 172K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 69K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 57K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 59K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 500K |
|
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 229K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 73K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 2.3M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 4.8M |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 59K | |
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 52K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 3.6M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 354K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 106K | |
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 56K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 56K | |
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 111K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 252K |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 57K | |
| kulesvananugiddho | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 64K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 715K |
|
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 568K |
|
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 144K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 74K | |
| bahudukkhā | | 9 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 90K | |
| sanidānasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 27-01-2026 | 56K | |
| ayañcevimassa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 2.2M |
|
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 1.6M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 5.7M |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 57K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| dukkhā | | 266 | 840 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 869K |
|
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 102K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 51K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 2.3M |
|
| saṅkhār | | 509 | 2106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 1.7M |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 5.5M |
|
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 105K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 111K | |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 60K | |
| пример с пилой | | 2 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 27-01-2026 | 68K | mn21@1@21. Пример с пилой mn21@1@SC 24Nya 21Ms 9M mn21@1@«Поэтому, монахи, всегда помните этот пример с пилой как наставление. Это принесёт вам долговременные благополучие и комфорт.» mn21@1@Пример с пилой mn28@1@И если другие люди будут нападать на монаха нежеланными, нежелательными, неприятными способами—контактами кулаков, камней, палок, ножей—то монах распознаёт |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 83K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 198K |
|
| пример с пилой | | 2 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 27-01-2026 | 68K | mn21@1@21. Пример с пилой mn21@1@SC 24Nya 21Ms 9M mn21@1@«Поэтому, монахи, всегда помните этот пример с пилой как наставление. Это принесёт вам долговременные благополучие и комфорт.» mn21@1@Пример с пилой mn28@1@И если другие люди будут нападать на монаха нежеланными, нежелательными, неприятными способами—контактами кулаков, камней, палок, ножей—то монах распознаёт |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 622K |
|
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 78K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 4.9M |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 5.5M |
|
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 135K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 135K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 54K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 57K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 184K | |
| mn74:4.8 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 71K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 7.9M |
|
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 57K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 162K | |
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 184K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 62K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 52K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 56K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 78K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 116K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 47K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 139K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 531K |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 106K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 472K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 59K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 71K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 61K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 64K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 163K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 79K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 90K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 155K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 111K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 54K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 73K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 503K |
|
| yonisomanasikār | | 38 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 203K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 144K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 144K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 1.2M |
|
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 55K | |
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 52K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 206K | |
| nīvaraṇe | | 45 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 209K |
|
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 27-01-2026 | 214K |
|
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 55K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 127K | |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 76K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 57K | |
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 63K | |
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 851K |
|
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 48K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 57K | |
| silk | | 13 | 30 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 27-01-2026 | 78K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 622K |
|
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 116K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 101K | |
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 1.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 5.7M |
|
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 68K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 116K | |
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 97K | |
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 51K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 2.9M |
|
| dukkh.*samuday | | 166 | 270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 535K |
|
| adhammikasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 49K | |
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 27-01-2026 | 1.5M |
|
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 645K |
|
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 27-01-2026 | 78K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 27-01-2026 | 84K | |
| aveccappasāda | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 27-01-2026 | 56K | |
| сладкое | | 2 | 4 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 27-01-2026 | 68K | sn22.79@1@И почему это называется «сознанием»? Потому что оно познаёт, вот почему оно называется «сознанием». И что оно познаёт? Оно познаёт то, что кислое, острое, сладкое, щелочное, не-щелочное, солёное и не-солёное. Поскольку оно познаёт, оно называется «сознанием». sn47.8@1@Благословенный сказал sn47.8@1@И этот глупый, необученный, неумелый повар не уловил бы предмета предпочтения своего хозяина sn47.8@1@Представьте, монахи, мудрого, обученного, умелого повара, который приготовил бы для царя или царского министра различные виды карри |
| голубой | | 8 | 14 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 27-01-2026 | 76K | an4.36@1@Подобно тому, как голубой, красный, или белый лотос родился в воде, вырос в воде, но, поднявшись над поверхностью воды, он более не запятнан водой, то точно также Татхагата родился в мире, вырос в мире, но, преодолев мир, пребывает незапятнанным миром. Помни меня, брахман, как Будду». И далее он добавил an6.57@1@Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе на горе Утёс Ястребов. И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал an6.57@1@Он описывал голубой класс как монахов, которые живут на шипах, или иных, кто придерживается доктрины каммы, доктрины действительности каммических поступков. an8.46@1@Тогда Достопочтенный Ануруддха подумал an10.29@1@Вот практикующий, не воспринимая формы внутренне, видит формы внешне—голубые, голубого цвета, с голубым тоном, с голубым оттенком. Подобно голубому цветку льна, который голубого цвета, с голубым тоном, с голубым оттенком, или же точно ткань из Варанаси, что разглажена с обоих концов, могла бы быть голубой, голубого цвета, с голубым тоном, с голубым оттенком—то точно также практикующий, не воспринимая формы внутренне, видит формы внешне—голубые, голубого цвета, с голубым тоном, с голубым оттенком. Преодолев их, он воспринимает так an10.81@1@Подобно тому, как голубой, красный или белый лотос родился в воде, вырос в воде, но, поднявшись над поверхностью воды, он более не пятнается водой, то точно также, Бахуна, поскольку Татхагата освобождён, отсоединён, избавлен от этих десяти вещей, он пребывает с умом, свободным от ограниченностей». mn77@1@Вот [практикующий], не воспринимая формы внутренне, видит формы внешне—голубые, голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением. Подобно голубому цветку льна, который голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением, или же точно ткань из Варанаси, что разглажена с обоих концов, могла бы быть голубой, голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением—то точно также [практикующий], не воспринимая формы внутренне, видит формы внешне—голубые, голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением. Преодолев их, он воспринимает так sn22.94@1@Монахи, подобно тому, как голубой, красный или белый лотос родился в воде, вырос в воде, но, поднявшись над поверхностью воды, он более не запятнан водой, то точно также Татхагата родился в мире, вырос в мире, но, преодолев мир, пребывает незапятнанным миром». vv2@1@История, схожая с предыдущей, только здесь уточняется, что данная женщина жила в Саватхи, и также с умом, наполненным радостью, предложила тхере, совершенному в поведении сиденье, укрыв его голубой тканью. Вследствие чего Дворец-Трон был не золотой, а из драгоценного берилла. |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 27-01-2026 | 192K |
|
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 27-01-2026 | 80K | |
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 125K | |
| sabbe dhammā | | 11 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 27-01-2026 | 74K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 85K | |
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 133K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 107K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 192K |
|
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 135K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 143K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 58K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 2.7M |
|
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| синее | | 2 | 2 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 65K | mn92@1@Когда были сказаны те слова. Кенья-аскет, протягивая вперед руку, сказал брахману Селе snp3.7@1@Когда были сказаны те слова. Кенья-аскет, протягивая вперед руку, сказал брахману Селе |
| желтое | | 6 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 71K | an5.195@1@Однажды Благословенный пребывал в Весали в зале с остроконечной крышей в Великом Лесу. И тогда пятьсот Личчхави навещали Благословенного. Некоторые Личчхави были голубыми, голубыми своим обликом, одетыми в голубое, носящими голубые украшения. Некоторые Личчхави были жёлтыми, жёлтыми своим обликом, одетыми в жёлтое, носящими жёлтые украшения. Некоторые Личчхави были красными, красными своим обликом, одетыми в красное, носящими красные украшения. Некоторые Личчхави были белыми, белыми своим обликом, одетыми в белое, носящими белые украшения. И, всё же, Благословенный превосходил их всех в своей красоте и великолепии. dn16@1@Внутренним бестелесным распознаванием некто видит внешние формы, желтые цветом, желтые видом и отражающие желтое, и сознает, что он их видит и знает, овладев ими, – такова шестая область мастерства. mn43@1@«Оно воспринимает, оно воспринимает». Поэтому, друг, говорится, что это «восприятие». И что оно воспринимает? Оно воспринимает голубое. Оно воспринимает жёлтое. Оно воспринимает красное. Оно воспринимает белое. «Оно воспринимает, оно воспринимает»—поэтому говорится, что это «восприятие». sn22.79@1@И почему это называется «восприятием»? Потому что, монахи, оно воспринимает, вот почему это называется «восприятием». Что оно воспринимает? Оно воспринимает голубое, оно воспринимает жёлтое, оно воспринимает красное, оно воспринимает белое. Поскольку оно воспринимает, оно называется «восприятием». snp1.3@1@Облекшись в свое желтое платье, snp3.5@1@«Я вопрошаю славного Готаму, благодетеля, скитальца без крова, надевшего жёлтое платье |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 2.7M |
|
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 243K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 192K |
|
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 98K | |
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 106K | |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 223K |
|
| saraṇ | | 354 | 1229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 1.8M |
|
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 633K |
|
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 82K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 51K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 83K | |
| даяние | | 94 | 194 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 305K |
|
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 99K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 99K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 26-01-2026 | 219K |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 1.2M |
|
| kavacamivattasambha | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 67K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 55K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 99K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 72K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 72K | |
| kāmacchando | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 152K | |
| kāmacchando | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 152K | |
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 61K | |
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 61K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| piḷh | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 51K | |
| pesakār | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 61K | |
| ataṁ | | 1087 | 5044 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 6.5M |
|
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 98K | |
| brahmacariyassa | | 14 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 75K | |
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 7.6M |
|
| ekaj | | 92 | 152 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 330K |
|
| taṇh.*vaḍḍh | | 13 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 92K | |
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 1.4M |
|
| sn56.*tasm | | 49 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 157K |
|
| upāsak | | 213 | 637 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 986K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 354K |
|
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 1.8M |
|
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 52K | |
| mn102:2.1 | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 51K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 59K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 61K | |
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 64K | |
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 2.0M |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 83K | |
| божеств | | 308 | 1110 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 1015K |
|
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 56K | |
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 404K |
|
| purimaṁ nāmaṁ | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 64K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 63K | |
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 437K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 63K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 96K | |
| available | | 7 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 73K | |
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 472K |
|
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 68K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 2.9M |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 67K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 477K |
|
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 57K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 78K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 59K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 26-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 93K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 477K |
|
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 5.4M |
|
| yataṁ | | 83 | 352 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 392K |
|
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 320K |
|
| taṇh.*adhivac | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 51K | |
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 709K |
|
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 568K |
|
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| kāmaguṇa | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 66K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 302K |
|
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 94K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 500K |
|
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 72K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 72K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 107K | |
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 96K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 2.3M |
|
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| āsīvisopamasutt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 71K | |
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 255K |
|
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 74K | |
| between | | 121 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 302K |
|
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 77K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| advayaṁ | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 59K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 354K |
|
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 55K | |
| tekaṭulayāguṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 163K | |
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 254K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 72K | |
| dust | | 56 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 183K |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 3.4M |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 111K | |
| vass.*hemant | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| itipissa | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| mahāvaggapāḷi | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 76K | |
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 1.4M |
|
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 711K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 98K | |
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 240K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 72K | |
| eightfold | | 2 | 21 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 26-01-2026 | 46K | |
| sikkhitabb | | 3 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 45K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| sikkhitabb | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 45K |
|
| sikkhitabb | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| sikkhitabb | | 0 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 104K | |
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 45K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 106K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 78K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 59K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 477K |
|
| sn7.19:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 218K | |
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 62K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 5.7M |
|
| mn13:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 135K | |
| jhānā | | 56 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K |
|
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 110K | |
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 73K | |
| vācā paṭippassaddhā hoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 52K | |
| atitth | | 80 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K |
|
| nandassa indriyesu guttadvāratāya | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| asset | | 113 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K |
|
| bāhiyo | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| dvayagāminī | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| appassād | | 3 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| bahudukkh | | 8 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| abhūta | | 3 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 62K | |
| yyu | | 240 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K |
|
| find | | 207 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 47K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 209K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 156K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 135K | |
| esan | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 57K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| 48.41 | | 2 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 404K |
|
| parisuddh | | 19 | 146 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 234K | |
| ākāsasam | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 26-01-2026 | 64K | |
| cittena | | 4 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| chavālāt | | 4 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| anidass | | 13 | 100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 57K | |
| asubhasaññ | | 20 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 57K | |
| siṅghāṭaka | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 76K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 55K | |
| vusitaṁ brahmacariyaṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| upāsak | | 213 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 51K |
|
| upādāya | | 135 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K |
|
| tattha sampajāno | | 3 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| setughāt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 49K | |
| sn1.36:5.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| saraṇ | | 7 | 17 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 70K | |
| rammaṇ | | 39 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| samatho | | 35 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| saddhindriy | | 66 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K |
|
| sacchikātabb | | 12 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| putt.*mutt | | 24 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| pabhass | | 1 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| purimaṁ | | 21 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| pārisuddh | | 3 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 56K | |
| nivisa | | 4 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| no virajjati | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| nipakaṁ sahāyaṁ | | 3 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| migadāy | | 4 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| migadā | | 4 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| maraṇā | | 6 | 72 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 149K | |
| kavacamivattasambha | | 4 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| kaṭṭhaṁ | | 4 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| kavac | | 6 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| kāmabhog | | 28 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 76K | |
| kacchapa | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| idha\b | | 17 | 43 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 114K | |
| diṭṭhippatto | | 10 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| dūre | | 15 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| bhaṅg | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 51K | |
| cūḷapanthak | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 54K | |
| asubhanimitt | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| asamay | | 31 | 195 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 206K | |
| swim | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 26-01-2026 | 50K | |
| Sukhato\b | | 9 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| cetana | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 47K | |
| crab | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 47K | |
| no satth | | 20 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| chanda | | 16 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| itiha | | 21 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 141K | |
| dukkh.*samuday.*nirodh | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| dukkh.*samuday | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 83K | |
| anuttariy | | 17 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| \bCet | | 11 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 47K | |
| migadā | | 4 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| \bsatiy | | 4 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 48K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 56K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 26-01-2026 | 56K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 47K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 26-01-2026 | 83K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 802K |
|
| an3.128:1.3 | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 51K | |
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 56K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 26-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 26-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 93K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 50K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 85K | |
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 103K | |
| cetanā | | 44 | 211 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 301K |
|
| сон | | 72 | 336 | | 4 Nikaya/En | Russian | 26-01-2026 | 283K |
|
| сны | | 412 | 1459 | | 4 Nikaya/En | Russian | 26-01-2026 | 1.3M |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 2.8M |
|
| крокодил | | 5 | 16 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 80K | an4.122@1@(2) И что такое опасность крокодилов? Бывает так, когда некий представитель клана, который благодаря вере покинул жизнь домохозяйскую… его товарищи-монахи наставляют и советуют ему так an4.122@1@Таковы четыре вида опасностей, которых может ожидать тот, кто входит в воду. Точно также, есть эти четыре вида опасностей, которых может ожидать представитель клана, который благодаря вере покинул жизнь домохозяйскую и ушёл жить жизнью бездомной в этой Дхамме и Винае. Какие четыре? Опасность волн, опасность крокодилов, опасность водоворотов, опасность хищной рыбы. an4.122@1@Такой зовётся монахом, который оставил тренировку и вернулся к низшей жизни из-за опасности крокодилов. «Опасность крокодилов»—это обозначение чревоугодия. Вот что называется опасностью крокодилов. an4.122@1@опасности крокодилов, an7.61@1@Однажды Благословенный пребывал в стране Бхаггов в Ольеньем Парке, что в Роще Бхесакалы, неподалёку от Крокодильего Логова. В то время Достопочтенный Махамоггаллана сидел, впадая в дремоту, клюя носом, рядом с деревней Каллавалапутта в Магадхе. Благословенный, посредством очищенного божественного глаза, превосходящего человеческий, увидел Достопочтенного Махамоггаллану, впадающего в дремоту, клюющего носом, рядом с деревней Каллавалапутта в Магадхе. Как только он увидел это, подобно тому, как сильный человек распрямил бы согнутую руку или согнул распрямлённую, он исчез из Оленьего Парка рощи Бхесакалы и появился прямо перед Достопочтенным Махамоггалланой. Там он сел на подготовленное сиденье. Затем он обратился к Достопочтенному Махамоггаллане mn67@1@2) И что такое боязнь крокодилов? Вот некий представитель клана, благодаря вере уйдя из жизни домохозяйской в жизнь бездомную, рассуждает… его товарищи по святой жизни советуют ему, наставляют его так mn67@1@И тогда Благословенный обратился к монахам так mn67@1@Он думает mn67@1@Точно также, монахи, есть четыре вида боязней, которых следует ожидать неким людям, которые оставили жизнь домохозяйскую ради жизни бездомной в этой Дхамме и Винае. Какие четыре? Это боязнь волн, боязнь крокодилов, боязнь водоворотов, боязнь акул. mn129@1@Есть животные, которые рождаются, стареют, умирают в воде. И какие животные рождаются, стареют, умирают в воде? Рыбы, черепахи, крокодилы, и другие такие животные. Глупец, который прежде наслаждался вкусами здесь [в этой жизни], и здесь совершал плохие поступки, с распадом тела, после смерти, перерождается среди животных, которые умирают в воде. sn35.247@1@Представьте, монахи, как если бы человек поймал шесть животных—с различными обиталищами и с различными областями поиска пищи—и привязал бы их прочной верёвкой. Он бы поймал змею, крокодила, птицу, собаку, шакала и обезьяну, и привязал бы каждого прочной верёвкой. Сделав так, он связал бы верёвки вместе с узлом посередине и отпустил бы их. Тогда каждое из шести животных—с различными обиталищами и с различными областями поиска пищи—стало бы тянуть в сторону своего собственного обиталища и области поиска пищи. Змея тянула бы в одну сторону, думая sn35.247@1@Представьте, монахи, как если бы человек поймал шесть животных… змею, крокодила, птицу, собаку, шакала и обезьяну, и привязал бы каждого прочной верёвкой. Сделав так, он привязал бы их к прочному столбу или колонне. Тогда каждое из шести животных—с различными обиталищами и с различными областями поиска пищи—стало бы тянуть в сторону своего собственного обиталища и области поиска пищи. Змея тянула бы в одну сторону, думая |
| asmimāno | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 73K | |
| eightfold | | 2 | 21 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 26-01-2026 | 70K | |
| sikkhitabb | | 108 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K |
|
| ocean | | 101 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 45K |
|
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 45K |
|
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| sikkhitabb | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| sikkhitabb | | 0 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K | |
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 26-01-2026 | 45K |
|
| sikkhitabb | | 108 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 46K |
|
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 78K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 59K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 26-01-2026 | 106K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 104K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 71K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| patirūpā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 54K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 53K | |
| местность | | 24 | 55 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 117K | an3.93@1@Вот что странники-приверженцы других учений предписывают в качестве уединения в отношении жилищ an4.198@1@Наделённый этой совокупностью благородного нравственного поведения, этой благородной сдержанностью чувств, этой благородной осознанностью и бдительностью, он отправляется в уединённое обиталище an5.75@1@(3) Далее, бывает так, что монах выдерживает вид облака пыли и вид навершия вражеского знамени, но, услышав гул вражеской армии, он спотыкается, бледнеет, не берёт себя в руки, не может вести святую жизнь. Объявляя о своей немощности в тренировке, он оставляет её и возвращается к низшей жизни домохозяина. И что в его случае означает гул? Вот монах уходит в безлюдную местность, к подножию дерева, или в пустое жилище. К нему подходит женщина и хихикает над ним, зазывает его, громко смеётся и дразнит. По мере того, как она хихикает, зазывает, смеётся и дразнит его, он спотыкается, бледнеет, не берёт себя в руки, не может вести святую жизнь. Объявляя о своей немощности в тренировке, он оставляет её и возвращается к низшей жизни домохозяина. Вот что в его случае является гулом приближающейся вражеской армии. Такой человек, я говорю вам, подобен воину, который выдерживает вид облака пыли и навершия вражеского знамени, но, услышав гул вражеской армии, он спотыкается, бледнеет, не берёт себя в руки, не может идти в бой. Таковы некоторые личности. Такова третья подобная воину личность, что можно встретить среди монахов. an5.75@1@(4) Далее, бывает так, что монах выдерживает вид облака пыли, вид навершия и гул, но в ближнем бою его сражают, и он падает раненым. И что в его случае означает ближний бой? Вот монах уходит в безлюдную местность, к подножию дерева, или в пустое жилище. К нему подходит женщина и садится рядом с ним, ложится рядом с ним, бросается ему на шею. Когда она садится рядом с ним, ложится рядом с ним, бросается ему на шею—он, не оставляя тренировки, не объявляя о своей немощности—совершает с ней половой акт. Вот что в его случае является ближним боем. Такой человек, я говорю вам, подобен воину, который выдерживает вид облака пыли, вид навершия вражеского знамени и гул, но в ближнем бою его сражают, и он падает раненым. Таковы некоторые личности. Такова четвёртая подобная воину личность, что можно встретить среди монахов. an5.75@1@(5) Далее, бывает так, что монах выдерживает вид облака пыли, вид навершия, гул и ближний бой. Выиграв сражение, он выходит победителем на поле боя. И что в его случае означает победа в битве? Вот монах уходит в безлюдную местность, к подножию дерева, или в пустое жилище. К нему подходит женщина и садится рядом с ним, ложится рядом с ним, бросается ему на шею. Когда она подходит и садится рядом с ним, ложится рядом с ним, бросается ему на шею, он освобождает себя, вытаскивает себя и уходит прочь, туда, куда пожелает. an5.75@1@Он отправляется в уединённое место an5.103@1@(1) И каким образом порочный монах рассчитывает на пересечённую местность? Вот порочный монах пускается в неправедное телесное, словесное, и умственное деяние. Вот каким образом порочный монах рассчитывает на пересечённую местность. an5.103@1@Благословенный сказал an5.103@1@Вот порочный монах рассчитывает на пересечённую местность, на чащи, и на влиятельных людей. Он даёт взятки и передвигается в одиночку. an5.103@1@И каким образом умелый вор рассчитывает на пересечённую местность? Вот умелый вор рассчитывает на реки, которые трудно пересечь, и на труднопроходимые горы. Вот каким образом умелый вор рассчитывает на пересечённую местность. an10.99@1@Наделённый этой совокупностью благородного нравственного поведения, этой благородной сдержанностью чувств, этой благородной осознанностью и бдительностью, он отправляется в уединённое обиталище dn16@1@«Это, Ананда, выглядит, как если бы Сунидха и Вассакара держали совет с богами небес Тридцати трех. Как я вижу, Ананда, божественным оком, очищенным, превосходящим человеческое, – множество божеств, насчитывавшихся тысячами, взяли под контроль местность Паталигамы. И вот в той местности, где преобладали божества высшей силы, они склонили самых могучих царей и советников к строительству сооружений, а в той местности, где преобладали божества средней и меньшей силы, они склонили царей средней и меньшей мощи к строительству сооружений. Воистину, Ананда, с разрастанием Арийской расы и распространением торговых связей, здесь будет прекрасный город Паталипутта, средоточие всех родов торговли. Но, Ананда, три опасности будут тяготеть над Паталипуттой dn16@1@В то же время Сунидха и Вассакара, главные советники в Магадхе, строили крепость в Паталигаме, чтобы отразить Ваджжиян. И множество божеств, насчитывавшихся тысячами, взяли под контроль местность Паталигамы. И вот в той местности, где преобладали божества высшей силы, они склонили самых могучих царей и советников к строительству сооружений, а в той местности, где преобладали божества средней и меньшей силы, они склонили царей средней и меньшей мощи к строительству сооружений. dn16@1@И тогда вся местность была по колено осыпана небесными цветами Мандарава, и божества на небесах и Маллы Кусинарские на земле воздавали уважение и почести телу Благословенного пением, пляскою, игрою, цветами и благовониями. И они понесли тело Благословенного к северной части города, и пронеся его через северные врата, они прошли через центр города и потом к восточной окраине, и выйдя через восточные врата, они понесли тело Благословенного к надгробью Маллов, именуемой Макута-бандхана, и там возложили тело Благословенного. dn23@1@—Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, один аскет-огнепоклонник со спутанными волосами устроился в листвяной хижине в дикой области. И тогда из одной страны проследовал караван. Он постоял одну ночь недалеко от обиталища аскета, и затем отправился дальше. Аскет подумал mn26@1@SC 32Nya 17PTS vp Pali 1.167Ms 9M mn26@1@Монахи, будучи всё ещё в поисках благого, ища непревзойдённое состояние высочайшего покоя, я странствовал переходами по стране Магадхов, пока со временем не прибыл в Урувелу в Сенанигаму. Там я увидел чудесную местность с восхитительной рощей, кристально чистой рекой с приятными пологими берегами, и близлежащей деревней для сбора подаяний. Я подумал mn27@1@Наделённый этой благородной совокупностью нравственности, этой благородной сдержанностью органов чувств, этой благородной осознанностью и бдительностью, он ищет уединённое жилище mn43@1@И что такое пустотное освобождение ума? Вот монах, уйдя в безлюдную местность, к подножию дерева, в пустое жилище, рассуждает mn125@1@«Аггивессана, представь как помазанный на царствование знатный царь обратился бы к своему слоновьему лесничему mn125@1@Затем слоновий лесничий сообщает помазанному на царствование знатному царю mn125@1@Так, через некоторое время, оставив всё своё богатство, большое или малое; оставив круг своих родных, большой или малый; обрив волосы и бороду, он надевает жёлтые одежды и оставляет домохозяйскую жизнь ради жизни бездомной. Вот каким образом ученик Благородных выходит на открытую местность. Ведь божества и люди цепляются к пяти нитям чувственных удовольствий. sn3.24@1@Дорожки сквозь ухабистую местность. sn17.3@1@«Я ходила в ту местность, дорогая». sn17.3@1@Давным-давно жила-была большая черепашья семья, долгое время проживавшая в одном озере. И одна черепаха сказала другой sn34.19@1@достижение и уместность sn34.20-27@1@поддержание и уместность sn34.28-34@1@выход и уместность sn34.35-40@1@гибкость и уместность sn34.41-45@1@объект и уместность sn34.46-49@1@область и уместность sn34.50-52@1@решимость и уместность sn34.53-54@1@аккуратность и уместность sn34.55@1@настойчивость и уместность ud8.6@1@«Ананда, это выглядит так, как если бы главные министры Магадхи, Сунида и Вассакара, строили цитадель в Паталигаме, для защиты от Вадджей, посоветовавшись с дэвами Таватимсы. Я увидел своим божественным зрением, очищенным и превосходящим человеческое, что многие тысячи дэвов овладели местностью вокруг Паталигамы. Там, где дэвы великого могущества овладели местностью, умы могущественных князей и великих царских министров склонились к строительству своих резиденций. В том месте, где дэвы среднего могущества овладели местностью, умы средних князей и средних царских министров склонились к строительству резиденций. В том месте, где дэвы малого могущества овладели местностью, умы младших князей и младших царских министров склонились к строительству резиденций. ud8.6@1@Благословенный увидел своим божественным зрением, очищенным и превосходящим человеческое, что многие тысячи дэвов овладели местностью вокруг Паталигамы. Там, где дэвы великого могущества овладели местностью, умы могущественных князей и великих царских министров склонились к строительству своих резиденций. В том месте, где дэвы среднего могущества овладели местностью, умы средних князей и средних царских министров склонились к строительству резиденций. В том месте, где дэвы малого могущества овладели местностью, умы младших князей и младших царских министров склонились к строительству резиденций. Затем, на рассвете, поднявшись со своего места, Благословенный обратился к Достопочтенному Ананде, сказав ud8.6@1@В то время главные министры Магадхи, Сунида и Вассакара строили цитадель в Паталигаме для защиты от Вадджей. В то время многие тысячи дэвов овладели местностью вокруг Паталигамы. Там, где дэвы великого могущества овладели местностью, умы могущественных князей и великих царских министров склонились к строительству своих резиденций. В том месте, где дэвы среднего могущества овладели местностью, умы средних князей и средних царских министров склонились к строительству резиденций. В том месте, где дэвы малого могущества овладели местностью, умы младших князей и младших царских министров склонились к строительству резиденций. vv6@1@Когда Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи, шестнадцать монахов, проведших сезон дождей в деревенском монастыре, шли по дороге к Саваттхи в жаркое время года, говоря |
| appicchakathā | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 26-01-2026 | 80K | |
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 26-01-2026 | 225K |
|
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 61K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 26-01-2026 | 285K |
|
| о царях | | 10 | 15 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 26-01-2026 | 85K | an10.69@1@«Монахи, не подобает вам, ушедшим благодаря вере из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, пускаться в различные бесцельные разговоры, то есть, беседы о царях… о том, чтобы стать тем или этим. Монахи, есть десять тем для обсуждений. Какие десять? Это беседы an10.69@1@«Учитель, после приёма пищи, возвратившись с хождения за подаяниями, мы собрались в зале для собраний. И, по мере того как мы сидели здесь, мы пустились в различные бесцельные разговоры, то есть, беседы о царях… о том, чтобы стать тем или этим». an10.69@1@о царях, о ворах, о царских министрах; an10.70@1@Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в Роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда, после приёма пищи, возвратившись с хождения за подаяниями, группа монахов собралась в зале для собраний. Они сидели там, пускаясь в различные бесцельные разговоры, то есть, беседы о царях… Список тем такой же, как в предыдущей сутте АН 10.69 …о том, чтобы стать тем или этим. Благословенный, узнав об этом, сказал dn25@1@В то время странствующий аскет Нигродха, сидел со своей большой компанией. Все разговаривали громкими голосами, с шумом и криками, ведя разговоры на различные несерьезные темы, а именно dn25@1@Домохозяин Сандхана пришел туда, где был Нигродха, и обменявшись с ним приветствиями и любезностями, в соответствии с принятыми обычаями учтивости и вежливости, сел рядом. Сев, Сандхана сказал Нигродхе dn25@1@Достопочтенный, я слышал, от странствующих аскетов, почтенных, пожилых, от своих учителей и учителей своих учителей такое dn25@1@Что вы думаете об этом, Нигродха? Вы когда-нибудь слышали, от странствующих аскетов, почтенных, пожилых, от своих учителей и учителей своих учителей такое mn76@1@И тогда Достопочтенный Ананда отправился к Пруду Девакаты вместе с группой монахов. И в то время странник Сандака сидел с большой группой странников, которые [сидели], создавая гул, громко и шумно ведя различные бессмысленные беседы, такие как разговоры о царях, о ворах, о министрах, об армиях, об опасностях, о сражениях, о еде, о питье, об одежде, о постелях, о гирляндах, о благовониях, о родственниках, о средствах передвижения, о деревнях, о поселениях, о городах, о странах, о женщинах, о героях, об улицах, о колодцах, об усопших, о всяких мелочах, о происхождении мира, о возникновении моря, о том, являются ли вещи такими или иными. mn77@1@И тогда Благословенный отправился в Павлинье Святилище, в парк странников. В то время странник Сакулудайин сидел с большой группой странников, которые [сидели], создавая гул, громко и шумно ведя различные бессмысленные беседы, такие как разговоры о царях, о ворах, о министрах, об армиях, об опасностях, о сражениях, о еде, о питье, об одежде, о постелях, о гирляндах, о благовониях, о родственниках, о средствах передвижения, о деревнях, о поселениях, о городах, о странах, о женщинах, о героях, об улицах, о колодцах, об усопших, о всяких мелочах, о происхождении мира, о возникновении моря, о том, являются ли вещи такими или иными. mn78@1@В то время странник Уггахамана сидел с большой группой странников, которые [сидели], создавая гул, громко и шумно ведя различные бессмысленные беседы, такие как разговоры о царях, о ворах, о министрах, об армиях, об опасностях, о сражениях, о еде, о питье, об одежде, о постелях, о гирляндах, о благовониях, о родственниках, о средствах передвижения, о деревнях, о поселениях, о городах, о странах, о женщинах, о героях, об улицах, о колодцах, об усопших, о всяких мелочах, о происхождении мира, о возникновении моря, о том, являются ли вещи такими или иными. mn79@1@И тогда Благословенный отправился в Павлинье Святилище, в парк странников. В то время странник Сакулудайин сидел с большой группой странников, которые [сидели], создавая гул, громко и шумно ведя различные бессмысленные беседы, такие как разговоры о царях, о ворах, о министрах, об армиях, об опасностях, о сражениях, о еде, о питье, об одежде, о постелях, о гирляндах, о благовониях, о родственниках, о средствах передвижения, о деревнях, о поселениях, о городах, о странах, о женщинах, о героях, об улицах, о колодцах, об усопших, о всяких мелочах, о происхождении мира, о возникновении моря, о том, являются ли вещи такими или иными. mn122@1@Когда монах пребывает так, то если его ум склоняется к ходьбе, он ходит, думая sn56.10@1@о царях, о ворах, о царских министрах; ud2.2@1@2.2. Высказывание о царях |
| an10.62:2.27 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 48K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 48K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 61K | |
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 52K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 192K |
|
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 679K |
|
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 423K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 354K |
|
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 88K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 25-01-2026 | 80K | |
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 125K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 172K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 531K |
|
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 943K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 71K | |
| kodhanasutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 53K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 25-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 25-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 93K | |
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 56K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 195K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 66K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 430K |
|
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 99K | |
| сумасшествие | | 2 | 7 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 69K | an3.107@1@Благословенный сказал an4.77@1@(1) Область знаний и способностей Будды является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@(2) Область того, кто находится в джхане, является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@(3) Результат каммы является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@(4) Обдумывание мира является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@Благословенный сказал an4.77@1@Таковы четыре невообразимости, которые не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать их, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость». |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 423K |
|
| даяние | | 94 | 194 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 305K |
|
| даяние | | 94 | 194 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 305K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 354K |
|
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 48K | |
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 80K | |
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 52K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 76K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 467K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 64K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 67K | |
| pacin | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 90K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 53K | |
| dakkhiṇā | | 110 | 238 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 25-01-2026 | 344K |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 47K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 76K | |
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 73K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 418K |
|
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 80K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 155K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 354K |
|
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 25-01-2026 | 53K | |
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 53K | |
| упосатха | | 14 | 42 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 94K | an3.70@1@3.70. Упосатха an3.70@1@(1) И как, Висакха, соблюдается пастушья Упосатха? Представь, Висакха, как вечером пастух возвращает коров своим владельцам. Он рассуждает так an3.70@1@(2) И как, Висакха, соблюдается Упосатха Нигантхов? Висакха, есть отшельники, которые зовутся Нигантхами. Они предписывают своим последователям следующее an3.70@1@(3) И как, Висакха, соблюдается Упосатха Благородных? an3.70@1@«Висакха, есть три вида Упосатхи. Какие три? Пастушья Упосатха. Упосатха Нигантхов. Упосатха Благородных. an3.70@1@Восьмифакторная Упосатха an3.70@1@Вот каким образом, Висакха, соблюдается Упосатха Благородных. Когда кто-либо соблюдал Упосатху так, как это делают Благородные, то это приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая. an3.70@1@Вот какова, как говорят, Упосатха восьми— an3.70@1@На день Упосатхи они предписывают своим последователям следующее an3.70@1@Упосатха сутта an4.190@1@4.190. Упосатха an4.190@1@Упосатха сутта an8.20@1@8.20. Упосатха an8.20@1@Упосатха сутта an8.41@1@«Монахи, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она истинно сверкающая и всепроникающая… an8.41@1@Санкхиттупосатха сутта an8.42@1@«Монахи, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она истинно сверкающая и всепроникающая… an8.42@1@Виттхатупосатха сутта an8.42@1@Вот какова, как говорят, Упосатха восьми— an8.43@1@Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в Особняке Мигараматы в Восточном Парке. И тогда Висакха Мигарамата подошла к Благословенному, поклонилась ему, и села рядом. Затем Благословенный сказал ей an8.44@1@«Васеттха, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая. И каким образом Упосатха соблюдается в полных восьми факторах, так что приносит великий плод и пользу, неимоверно сверкающая и всепроникающая? an8.45@1@«Бодджха, соблюдаемая в полных восьми факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая…. an9.18@1@(1) Вот, монахи, ученик Благородных рассуждает так an9.18@1@Благословенный сказал an9.18@1@Вот каким образом, монахи, соблюдаемая в полных девяти факторах Упосатха приносит великий плод и пользу, она неимоверно сверкающая и всепроникающая». mn129@1@Далее, слон-сокровище предстаёт царю-миродержцу—весь белый, с семичастной позой, со сверхъестественными силами, летающий по воздуху—царь слонов по имени «Упосатха». Увидев его, царь-миродержец обретает к нему доверие в уме sn22.96@1@Из тех восьмидесяти четырёх тысяч слонов был только один слон, на котором я ездил в то время—царский слон Упосатха. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч коней был только один конь, на котором я ездил в то время—царский конь Валахака. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч колесниц была только одна колесница, на которой я ездил в то время—колесница Веджаянта. sn22.96@1@У меня было восемьдесят четыре тысячи крупных слонов с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский слон Упосатха. У меня было восемьдесят четыре тысячи коней с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский конь Валахака. У меня было восемьдесят четыре тысячи колесниц с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главной из которых была Веджаянта. sn29.3@1@29.3. Упосатха (I) ud5.5@1@5.5. Упосатха ud5.5@1@Затем Благословенный обратился к монахам ud5.5@1@Упосатха сутта vv24@1@«Зачем бояться, Упосатха? Благословенный (Будда) уже заявил, что вы достигли плода Вступления в Поток. Вы никогда больше не родитесь в плохом мире». vv24@1@История, схожая с предыдущей, только здесь мирская последовательница Будды, была из Сакета, и звали ее Упосатха. После того, как она объяснила Достопочтенному Моггаллане, как это произошло, после слов |
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 3.9M |
|
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 59K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 25-01-2026 | 214K |
|
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 63K | |
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 74K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 57K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 472K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 2.3M |
|
| cittānupassī | | 28 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 116K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 78K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 102K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 5.7M |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 25-01-2026 | 72K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 167K |
|
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 111K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| dn.8 | | 2 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 872K | |
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 56K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 78K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 354K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 64K | |
| сарипутт | | 184 | | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 63K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 531K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 163K |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 63K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 63K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 61K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 79K | |
| dvayagāminī | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 45K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 71K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 155K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 139K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 59K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 106K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 111K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 116K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 90K | |
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 228K |
|
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 118K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 102K | |
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 75K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 50K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 50K | |
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 48K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 55K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 78K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 78K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 47K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 47K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 633K |
|
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 224K |
|
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 83K | |
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 57K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 95K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 82K | |
| upanis | | 65 | 412 | 34 | Pali/en | an sn mn dn | 25-01-2026 | 394K |
|
| ūpanis | | 15 | 154 | 29 | Pali/en | an sn mn dn | 25-01-2026 | 141K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 90K | |
| mn13:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 713K |
|
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 797K |
|
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 54K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 25-01-2026 | 143K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 95K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 139K | |
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 90K | |
| ekajaṃ vā dvijaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| bhāgavā | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 51K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 72K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 25-01-2026 | 219K |
|
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 5.1M |
|
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 80K | |
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 5.2M |
|
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 62K | |
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 81K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 1.3M |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 25-01-2026 | 72K | |
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 115K | |
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 25-01-2026 | 64K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 86K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 101K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 172K |
|
| осматривается | | 5 | 7 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 72K | an4.33@1@Благословенный сказал an5.99@1@Благословенный сказал an7.15@1@(4) И каким образом человек, всплыв на поверхность, открывает глаза и осматривается? Бывает так, что некий человек всплывает на поверхность то есть, видит an7.15@1@Благословенный сказал an10.21@1@Благословенный сказал sn22.78@1@В Саваттхи. «Монахи, вечером лев, царь зверей, выходит из своего логова. Выйдя, он потягивается, осматривается в направлении всех четырёх сторон и рычит своим львиным рыком три раза. Затем он отправляется в поисках игры. |
| sīlavatāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 47K | |
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 59K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 110K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 25-01-2026 | 98K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 73K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 25-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 25-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 549K |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 477K |
|
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 68K | |
| an10.115:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 49K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 9.5M |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 2.8M |
|
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 81K | |
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 3.9M |
|
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 48K | |
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 62K | |
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 1.4M |
|
| stagnation | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 25-01-2026 | 57K | |
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 25-01-2026 | 332K |
|
| brahmacariyā | | 24 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 25-01-2026 | 130K | |
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 70K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 1.7M |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 477K |
|
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 7.6M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 25-01-2026 | 4.8M |
|
| замки | | 1 | 1 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 25-01-2026 | 65K | sn23.2@1@Представь, Радха, как если бы маленькие мальчики и девочки играли бы в песочные замки. Покуда они не лишены тяги, желания, любви, влечения, страсти и жажды к этим песочным замкам, они лелеют их, играются с ними, ценят их, относятся к ним как к своей собственности. Но когда эти маленькие мальчики и девочки теряют свою тягу, желание, любовь, влечение, страсть и жажду к этим песочным замкам, то тогда они рассеивают их своими руками и ногами, стирают с лица земли, разрушают их, выбрасывают их из игры. |
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 25-01-2026 | 50K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 48K | |
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 89K | |
| kāmesu doso | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 52K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 61K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 75K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 107K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 75K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 3.4M |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 48K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 155K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 24-01-2026 | 808K |
|
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 71K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 24-01-2026 | 625K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 93K | |
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 54K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 74K | |
| paṭicchann | | 75 | 121 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 212K |
|
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 109K | |
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| sañjānāti | | 13 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 127K | |
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 373K |
|
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 63K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 95K | |
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| bhūtā | | 136 | 388 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 428K |
|
| paccassosuṁ | | 214 | 252 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 352K |
|
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 885K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2026 | 83K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 128K | |
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 50K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 116K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 62K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 130K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 24-01-2026 | 808K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 156K | |
| atth | | 344 | 3194 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 3.5M |
|
| atth | | 344 | 3194 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 3.5M |
|
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 7.6M |
|
| uppaṇḍiyamān | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| tayome | | 63 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 156K |
|
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 48K | |
| sāvatth.*nidānaṁ | | 474 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 650K |
|
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 82K | |
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 50K | |
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 68K | |
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 368K |
|
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 73K | |
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 368K |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 1.3M |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 1.3M |
|
| kāyagatāsati | | 12 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 125K | |
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 86K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 50K | |
| убийц | | 23 | 52 | | 4 Nikaya/En | Russian | 24-01-2026 | 108K | an4.198@1@(2) И каким образом человек является тем, кто мучает других и осуществляет практику мучения других? Вот некий человек—убийца овец, убийца свиней, птицелов, тот, кто ставит капканы, охотник, рыбак, вор, палач, тюремный надзиратель, или кто-либо иной, занимающийся подобным кровавым занятием. Вот каким образом этот человек мучает других и осуществляет практику мучения других. an5.55@1@«Можно поговорить с убийцею-врагом, an6.87@1@6.87. Убийца an6.103@1@«Восприятие разочарования будет утверждено во мне ко всем обусловленным феноменам, точно к убийце с поднятым ножом». an7.49@1@Когда монах часто пребывает с умом, приученным к восприятию страдательности в непостоянном, острое восприятие опасности утверждается в нём в отношении бездельничанья, лени, расслабленности, беспечности, отсутствия усердия, легкомыслия, подобно восприятию опасности убийцы с мечом наизготове. an7.63@1@Жена такая именуется «убийцей». an7.63@1@Убийцей, вором и тираном— an7.63@1@жена как убийца, iti88@1@«Есть три внутренних пятна, внутренних врага, внутренних неприятеля, внутренних убийцы, внутренних противника. Какие три? Жажда—это внутреннее пятно, внутренний враг, внутренний неприятель, внутренний убийца, внутренний противник. Злоба—это внутреннее пятно, внутренний враг, внутренний неприятель, внутренний убийца, внутренний противник. Заблуждение—это внутреннее пятно, внутренний враг, внутренний неприятель, внутренний убийца, внутренний противник. Таковы три внутренних пятна, внутренних врага, внутренних неприятеля, внутренних убийцы, внутренних противника». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано mn14@1@«Итак, друзья, выходит, что вы не знаете, существовали ли вы в прошлом… …что такое взращивание благих состояний здесь и сейчас. А раз так, то выходит, что когда те, кто являются убийцами, кровожадными злодеями в мире, перерождаются среди человеческих существ, они оставляют жизнь домохозяйскую и идут жить жизнью бездомной как Нигантхи». [Они ответили] mn51@1@И какой тип личности, монахи, является тем, кто мучает других и осуществляет практику мучения других? Вот некий человек—убийца овец, убийца свиней, птицелов, тот, кто ставит капканы, охотник, рыбак, вор, палач, тюремный надзиратель, или кто-либо иной, занимающийся подобным кровавым занятием. Вот каким образом этот человек мучает других и осуществляет практику мучения других. mn76@1@4) Далее, Сандака, некий учитель придерживается такой доктрины и воззрения mn86@1@«Господин, царь Сения Бимбисара из Магадхи не нападает на меня, как и Личчхави из Весали или другие враждебные цари. Но есть в моём царстве разбойник по имени Ангулимала, который кровожадный убийца, предаётся насилию и побоям, беспощаден к живым существам. Деревни, поселения, и округа были разорены им. Он постоянно убивает людей и носит их пальцы, [сделав из них] гирлянду. Я его усмирю, Господин». mn86@1@И затем Благословенный отправился обратно в Саваттхи вместе с Ангулималой как прислужником. Странствуя переходами, со временем он прибыл в Саваттхи, где проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда огромные толпы людей собрались у ворот внутреннего дворца царя Пасенади, они громко шумели и кричали mn86@1@И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и верхнее одеяние, и отправился в Саваттхи за подаяниями. Походив за подаяниями по Саваттхи, вернувшись с хождения за подаяниями, после принятия пищи он привёл жилище в порядок, взял чашу и верхнее одеяние, и отправился по дороге в сторону Ангулималы. Пастухи, чабаны, пахари, и путники видели, что Благословенный идёт по дороге в сторону Ангулималы, и говорили ему mn86@1@Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И в то время в царстве царя Пасенади Косальского жил разбойник по имени Ангулимала, который был кровожадным убийцей, предавался насилию и побоям, был беспощаден к живым существам. Деревни, поселения, и округа разорялись им. Он постоянно убивал людей и носил их пальцы, [сделав из них] гирлянду. mn114@1@И какой вид телесного поведения побуждает неблагие состояния увеличиваться, а благие состояния уменьшаться, в том, кто его взращивает? Вот некий человек убивает живых существ. Он кровожадный убийца, предаётся насилию и побоям, беспощаден к живым существам. Он берёт то, что не было дано. Он ворует ценности и имущество других в деревне или же в лесу. Он ведёт себя неподобающе в чувственных удовольствиях. Он имеет половые связи с женщинами, которые находятся под защитой матери, отца, матери и отца, брата, сестры или родственников; которые находятся под защитой закона; которые имеют супруга; или с теми, кто украшен гирляндой в знак помолвки. Такое телесное поведение побуждает неблагие состояния увеличиваться, а благие состояния уменьшаться, в том, кто его взращивает. mn128@1@4) По мере того, Ануруддха, как я пребывал прилежным, старательным, решительным, я воспринимал свет и видение форм. Но вскоре свет и видение форм исчезали. Я подумал mn128@1@И костоломы и убийцы mn145@1@«Учитель, если люди в Сунапаранте будут отнимать у меня жизнь острым ножом, то я буду думать так sn3.15@1@Убийца породит убийцу, sn22.85@1@Как ты думаешь, друг Ямака, когда тот человек подошёл к домохозяину или его сыну и сказал ему sn22.85@1@Пример с убийцей sn22.95@1@Говорится, что это—убийца, sn23.1@1@«Радха, когда есть форма, то здесь может возникнуть Мара, или убийца, или убитый. Таким образом, Радха, смотри на форму как на Мару, смотри на неё как на убийцу, смотри на неё как на убитого. Смотри на неё как на болезнь, опухоль, отравленный дротик, страдание, подлинное страдание. Тот, кто видит форму таковой—видит правильно. sn23.1@1@Когда есть чувство… Когда есть восприятие… Когда есть формации ума… Когда есть сознание, Радха, то здесь может возникнуть Мара, или убийца, или убитый. Таким образом, Радха, смотри на сознание как на Мару, смотри на него как на убийцу, смотри на него как на убитого. Смотри на него как на болезнь, опухоль, отравленный дротик, страдание, подлинное страдание. Тот, кто видит сознание таковым—видит правильно». sn24.8@1@«…из-за хватания за что, возникает такое воззрение sn35.88@1@«Учитель, если люди в Сунапаранте будут отнимать у меня жизнь острым ножом, то я буду думать так sn35.238@1@«Шестой убийца—близкий товарищ с мечом наизготове»—это обозначение наслаждения и жажды. sn35.238@1@И тогда, монахи, испугавшись этих четырёх гадюк с неистовой злобой и смертельным ядом, а также пяти кровожадных врагов, а также шестого убийцы—близкого товарища с мечом наизготове—тот человек бросился бы наутёк в том направлении или в другом. И он бы увидел пустую деревню. В какой бы дом он ни входил, тот был незанят, покинут, пуст. Какой бы горшок он ни брал, тот был незанят, не имел содержимого, был пуст. И ему бы сказали sn35.238@1@И тогда, монахи, испугавшись этих четырёх гадюк с неистовой злобой и смертельным ядом, а также пяти кровожадных врагов, а также шестого убийцы—близкого товарища с оголённым мечом, а также бандитов, тот человек бросился бы наутёк в том направлении или в другом. И он бы увидел обширный участок воды, и ближний берег был опасным и вселяющим страх, а дальний берег был спасительным и безопасным. Но нигде не было бы парома или моста, чтобы перебраться с ближнего берега на дальний. sn35.238@1@И тогда, монахи, испугавшись этих четырёх гадюк с неистовой злобой и смертельным ядом, а также пяти кровожадных врагов, тот человек бросился бы наутёк в том направлении или в другом. И ему бы сказали sn54.9@1@«Учитель, поскольку, памятуя sn54.9@1@Затем те монахи, памятуя thig13.5@1@Убийца, thig13.5@1@Чувственность—враг, убийца, |
| daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṁtuvaṁpesuññamusāvād | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 58K | |
| adhiccasamuppan | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 102K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 2.3M |
|
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 66K | |
| ajjhattaṁ | | 203 | 953 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 916K |
|
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 96K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 52K | |
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 2.8M |
|
| paññāvimutt | | 141 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 594K |
|
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 57K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 582K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 74K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 48K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 75K | |
| purimaṁ | | 21 | 91 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 137K | |
| saddhānusār | | 26 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 116K | |
| vanappagumbe | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 76K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 74K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 68K | |
| citta | | 548 | 3929 | 192 | Pali/en | an sn mn dn | 24-01-2026 | 3.0M |
|
| страстный | | 7 | 8 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 24-01-2026 | 70K | an4.66@1@4.66. Страстный an4.66@1@страстный, mn142@1@Когда бесстрастный дар бесстрастному даёт sn8.2@1@Бесстрастный, наслаждения не имеет, snp3.9@1@Кто—неустрашимый, как буйвол, бесстрастный и непорочный, snp5.1@1@Он, безупречный, мудрый, бесстрастный, нежелающий, snp5.18@1@Он, безупречный, мудрый, бесстрастный, нежелающий, ud3.9@1@Не имеющий дома, не эгоистичный, бесстрастный, |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 198K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 111K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 152K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 63K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 55K | |
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 170K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 71K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 192K |
|
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 198K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 51K | |
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| mudubhūt | | 25 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 209K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 1.6M |
|
| ālokakasiṇ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 50K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 531K |
|
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 94K | |
| ālok | | 75 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 383K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 64K | |
| ālok | | 75 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 383K |
|
| driy.*bhāv | | 39 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 290K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 24-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 107K | |
| ākiñcaññāyatan.*samatikkam | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 142K | |
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 253K |
|
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 79K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 54K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 24-01-2026 | 219K |
|
| driy.*bhāv | | 39 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 290K | |
| развивает.*вер | | 59 | 366 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 24-01-2026 | 365K |
|
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 472K |
|
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 53K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 472K |
|
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 1.2M |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 306K |
|
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 97K | |
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 113K | |
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 105K | |
| appassād | | 3 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 66K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 52K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 404K |
|
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 375K |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 128K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 129K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 128K | |
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 24-01-2026 | 55K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 467K |
|
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 112K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 220K |
|
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 98K | |
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 49K | |
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 63K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 76K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 69K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 430K |
|
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 229K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 192K |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 3.9M |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 76K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 75K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 622K |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 467K |
|
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 86K | |
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 75K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 48K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 54K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 72K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 76K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 1.3M |
|
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 95K | |
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 199K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 47K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 24-01-2026 | 5.7M |
|
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 268K |
|
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 24-01-2026 | 143K | |
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 24-01-2026 | 57K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 24-01-2026 | 218K | |
| citta | | 679 | 638 | 235 | 4 Nikayas + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 1.8M |
|
| citta | | 679 | 4202 | 235 | 4 Nikayas + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 2.0M |
|
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 24-01-2026 | 3.3M |
|
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 229K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 163K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 72K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 467K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 75K | |
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 105K | |
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 98K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 69K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 404K |
|
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 430K |
|
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 220K |
|
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 63K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 86K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 106K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 1.3M |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 306K |
|
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 97K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 128K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 622K |
|
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 81K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 52K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 79K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 23-01-2026 | 55K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 62K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 95K | |
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 75K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 786K |
|
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 129K | |
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 97K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 531K |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 128K | |
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 306K |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 128K | |
| фактор | | 217 | 1586 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 23-01-2026 | 964K |
|
| факторы вступ | | 1 | 2 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 23-01-2026 | 65K | sn55.40@1@«Нандия, того, в ком напрочь отсутствуют факторы вступления в поток, я называю чужаком, относящимся к обычным заурядным людям. А что касается ученика Благородных, живущего в прилежании или живущего в беспечности, то слушай внимательно, я буду говорить». sn55.40@1@Однажды Благословенный проживал среди Сакьев рядом с Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда Нандия из клана Сакьев отправился к Благословенному и, по прибытии, поклонившись ему, сел рядом. Затем он обратился к Благословенному |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 57K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 59K | |
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 54K | |
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 375K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 64K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 116K | |
| сарипутт | | 212 | 1227 | | 4 Nikayas/Ru | Russian-thru | 23-01-2026 | 330K |
|
| eightfold | | 2 | 21 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 23-01-2026 | 71K | |
| sikkhitabb | | 108 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 46K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 46K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 155K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 79K | |
| virtue | | 18 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 81K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 5.7M |
|
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 112K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 23-01-2026 | 113K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 48K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 354K |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 472K |
|
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 6.6M |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 472K |
|
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 23-01-2026 | 153K | |
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 199K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 127K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 93K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 23-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 23-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 80K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| appassād | | 3 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 66K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 78K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 63K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 192K |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 3.9M |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 467K |
|
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 107K | |
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 70K | |
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 47K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 73K | |
| bhavanett | | 22 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 88K | |
| kāmataṇh | | 19 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 86K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 59K | |
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 50K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 75K | |
| paravitt | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 86K | |
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 23-01-2026 | 53K | |
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 151K |
|
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 151K |
|
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 73K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 23-01-2026 | 214K |
|
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 63K | |
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 74K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 76K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 75K | |
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 74K | |
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 73K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 192K |
|
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 23-01-2026 | 225K |
|
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 88K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 88K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 1.7M |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 61K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 195K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 61K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 66K | |
| sīlavatāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 47K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 500K |
|
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 80K | |
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 55K | |
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 52K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 430K |
|
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 172K |
|
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 63K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 140K | |
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 95K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 75K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 2.4M |
|
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 56K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 80K | |
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 80K | |
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 125K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 285K |
|
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 563K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 192K |
|
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 23-01-2026 | 625K |
|
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 50K | |
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 563K |
|
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 75K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 79K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 94K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 5.0M |
|
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 59K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| uddhacca | | 88 | 220 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 328K |
|
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 622K |
|
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 88K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 107K | |
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 1.2M |
|
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 51K | |
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 102K | |
| gahakār | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 54K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 78K | |
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 63K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 192K |
|
| sokā | | 19 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 92K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 9.2M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 68K | |
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 1.7M |
|
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 797K |
|
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 112K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 50K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 68K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 96K | |
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 482K |
|
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 47K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 500K |
|
| uppādo | | 42 | 229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 366K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 51K | |
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 49K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 71K | |
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 23-01-2026 | 113K | |
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 105K | |
| sn12.*seyyathāpi | | 21 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 113K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 128K | |
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 48K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 72K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 52K | |
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 103K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 302K |
|
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 47K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 1.2M |
|
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 57K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 23-01-2026 | 354K |
|
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 504K |
|
| an11.16:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 50K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 52K | |
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 54K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 155K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 633K |
|
| dhammanti | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 23-01-2026 | 66K | |
| dūre | | 116 | 251 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 23-01-2026 | 104K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 23-01-2026 | 48K | |
| paṭisaraṇ | | 32 | 76 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 23-01-2026 | 180K | |
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 587K |
|
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 5.1M |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 192K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 22-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 22-01-2026 | 83K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 93K | |
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 283K |
|
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 478K |
|
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 853K |
|
| vinicch | | 22 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 115K | |
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 99K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 99K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 192K |
|
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 153K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 116K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 69K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 53K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 22-01-2026 | 55K | |
| oghā | | 37 | 69 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 139K | |
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 170K |
|
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 80K | |
| rammaṇ | | 39 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 258K | |
| pacceka | | 32 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 146K | |
| контакты | | 9 | 36 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 22-01-2026 | 93K | an3.23@1@(1) Вот монахи, некий человек порождает болезненные телесные волевые формирователи, болезненные словесные волевые формирователи, болезненные умственные волевые формирователи. Вследствие этого он перерождается в болезненном мире. Когда он перерождается в таком мире, его касаются болезненные контакты. Когда его касаются болезненные контакты, он испытывает болезненные чувства, всецело болезненные, как в случае с существами ада. an3.23@1@(2) Другой человек порождает не-болезненные телесные… словесные… умственные волевые формирователи. Вследствие этого он перерождается в не-болезненном мире. Когда он перерождается в таком мире, его касаются не-болезненные контакты. Когда его касаются не-болезненные контакты, он испытывает не-болезненные чувства, всецело приятные, как в случае с дэвами сверкающего великолепия. an3.23@1@(3) Ещё другой человек порождает и болезненные, и не-болезненные телесные… словесные… умственные волевые формирователи. Вследствие этого он перерождается в мире, который и болезненный и не-болезненный. Когда он перерождается в таком мире, его касаются и болезненные и не-болезненные контакты. Когда его касаются и болезненные и не-болезненные контакты, он испытывает чувства, которые и болезненные и не-болезненные, смешанные удовольствие и боль, как в случае с человеческими существами, некоторыми дэвами, а также некоторыми существами в нижних мирах. an4.157@1@Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя an4.165@1@(1) И что такое, монахи, нетерпеливая практика? Вот некий человек не может терпеть холод, жару, голод и жажду; контакты с мухами, комарами, солнцем, ветром, и змеями; грубые и оскорбительные речи; возникшие телесные ощущения—болезненные, раздирающие, острые, пронзающие, мучительные, неприятные, высасывающие жизненные силы. Это называется нетерпеливой практикой. an4.233@1@(1) И что такое, монахи, тёмная камма с тёмным результатом? Вот некий человек задействует болезненный телесный волевой формирователь, болезненный словесный волевой формирователь, болезненный умственный волевой формирователь. Вследствие этого он перерождается в болезненном мире. Когда он перерождается в таком мире, его касаются болезненные контакты. Когда его касаются болезненные контакты, он испытывает болезненные чувства, всецело болезненные, как в случае с существами ада. Это называется тёмной каммой с тёмным результатом. an4.233@1@(2) И что такое яркая камма с ярким результатом? Вот некий человек задействует не-болезненный телесный… словесный… умственный волевой формирователь. Вследствие этого он перерождается в не-болезненном мире. Когда он перерождается в таком мире, его касаются не-болезненные контакты. Когда его касаются не-болезненные контакты, он испытывает не-болезненные чувства, всецело приятные, как в случае с дэвами сверкающего великолепия. Это называется яркой каммой с ярким результатом. an4.233@1@(3) И что такое тёмная-и-яркая камма с тёмным-и-ярким результатом? Вот некий человек задействует и болезненный, и не-болезненный телесный… словесный… умственный волевой формирователь. Вследствие этого он перерождается в мире, который и болезненный и не-болезненный. Когда он перерождается в таком мире, его касаются и болезненные и не-болезненные контакты. Когда его касаются и болезненные и не-болезненные контакты, он испытывает чувства, которые и болезненные и не-болезненные, смешанные удовольствие и боль, как в случае с человеческими существами, некоторыми дэвами, а также некоторыми существами в нижних мирах. Это называется тёмной-и-яркой каммой с тёмным-и-ярким результатом. an6.58@1@(3) И какие пятна, монахи, следует отбрасывать терпением, и которые были отброшены терпением? Вот монах, тщательно это осмыслив, терпит холод, жару, голод и жажду; контакты с мухами, комарами, солнцем, ветром, и змеями. Он терпит грубые и оскорбительные речи. Он терпит возникшие телесные ощущения—болезненные, раздирающие, острые, пронзающие, мучительные, неприятные, высасывающие жизненные силы. mn2@1@И какие пятна [загрязнений ума], монахи, следует отбрасывать терпением? Вот монах, мудро осмысливая, терпит холод, жару, голод и жажду, контакты с мухами, комарами, ветром и солнцем и ползучими тварями. Он терпит грубые и неприветливые слова и возникшие телесные ощущения—болезненные, раздирающие, острые, пронзающие, неприятные, мучительные, угрожающие жизни. mn57@1@1) И каков, поступок с тёмным результатом? Вот некий человек порождает болезненный телесный волевой формирователь, болезненный словесный волевой формирователь, болезненный умственный волевой формирователь. Породив болезненный телесный… словесный… умственный волевой формирователь, он перерождается в болезненном мире. Когда он переродился в болезненном мире, его касаются болезненные контакты. Когда его касаются болезненные контакты, он испытывает болезненные чувства, всецело болезненные, как в случае с существами в аду. mn57@1@2) И что такое яркий поступок с ярким результатом? Вот некий человек порождает не-болезненный телесный… словесный… умственный волевой формирователь. Породив не-болезненный телесный… словесный… умственный волевой формирователь, он перерождается в не-болезненном мире. Когда он переродился в не-болезненном мире, его касаются не-болезненные контакты. Когда его касаются не-болезненные контакты, он испытывает не-болезненные чувства, всецело приятные, как в случае с дэвами Сверкающего Великолепия. mn57@1@3) И что такое тёмный-и-яркий поступок с тёмным-и-ярким результатом? Вот некий человек порождает и болезненный, и не-болезненный телесный… словесный… умственный волевой формирователь. Породив… он перерождается в мире, который и болезненный и не-болезненный. Когда он переродился в таком мире, его касаются и болезненные и не-болезненные контакты. Когда его касаются и болезненные и не-болезненные контакты, он испытывает чувства, которые и болезненные и не-болезненные, смешанные удовольствие и боль, как в случае с человеческими существами, некоторыми дэвами, а также некоторыми существами в нижних мирах. mn57@1@Так, перерождение существа происходит из-за [самого же] существа mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно воде. Когда ты развиваешь медитацию подобно воде, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди отмывают чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и вода не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно воде. Когда ты развиваешь медитацию подобно воде, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно воздуху. Когда ты развиваешь медитацию подобно воздуху, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди дуют на чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и воздух не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно воздуху. Когда ты развиваешь медитацию подобно воздуху, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно земле. Когда ты развиваешь медитацию подобно земле, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди выбрасывают на землю чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и земля не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно земле. Когда ты развиваешь медитацию подобно земле, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно огню. Когда ты развиваешь медитацию подобно огню, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди сжигают чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и огонь не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно огню. Когда ты развиваешь медитацию подобно огню, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно пространству. Когда ты развиваешь медитацию подобно пространству, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как пространство нигде не утверждено, точно также, Рахула, развивай медитацию подобно пространству. Когда ты развиваешь медитацию подобно пространству, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn125@1@Этот монах способен вытерпеть холод и жару, голод и жажду, контакты с мухами, комарами, с солнцем, ветром, и ползучими тварями; грубые и неприветливые слова и возникшие телесные ощущения—болезненные, раздирающие, острые, пронзающие, неприятные, мучительные, угрожающие жизни. Избавившись от всякой жажды, злобы, заблуждения, смывший недостатки, он достоин даров, достоин гостеприимства, достоин подношений, достоин почтительного приветствия—непревзойдённое поле заслуг для мира. |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 327K |
|
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 2.2M |
|
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 85K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 59K | |
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 121K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 73K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 4.8M |
|
| \bpaduṭṭhacittaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| suggahit | | 25 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 148K | |
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 283K |
|
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 45K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 155K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 111K | |
| kiliṭṭhā | | 5 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 76K | |
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 905K |
|
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 22-01-2026 | 520K |
|
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 75K | |
| rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho | | 19 | 21 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | |
|
| \bnandiyo\b | | 6 | 24 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 41K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 71K | |
| \bvedayitāni\b | | 3 | 10 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 29K |
|
| \bpāṭikaṅkhitabbāni\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 25K |
|
| \btiracchānakathāsutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bnijigīsanatā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bkhāṇukaṇṭakādhānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 22K |
|
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 431K |
|
| anupubbasikkhā | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 60K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| критику | | 29 | 70 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 22-01-2026 | 142K | an2.11-20@1@Благословенный сказал an2.11-20@1@И как критикующий монах смотрит тщательно на самого себя? Вот критикующий монах обдумывает an2.11-20@1@Монахи, что касается некоего дисциплинарного вопроса, то когда монах, который совершил нарушение, и монах, который критикует его за это, не смотрят тщательно на самих себя, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный случай приведёт к раздражительности и враждебности на долгое время и монахи не будут пребывать в успокоении. Но если монах, который совершил нарушение, и монах, который критикует его за это, смотрят тщательно на самих себя, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный случай не приведёт к раздражительности и враждебности на долгое время и монахи будут пребывать в успокоении». an2.11-20@1@Мудрые, изучив, критикуют его. an3.9@1@Обладая этими тремя качествами… порождает множество неблагих заслуг. Монахи, обладая другими тремя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими тремя? Телесным… словесным… умственным благим поведением. Обладая этими тремя качествами… порождает множество благих заслуг». an3.25@1@(1) И каков, монахи, человек, чей ум подобен открытой язве? Вот некий человек склонен к злобе и легко раздражается. Если его хоть немного покритикуют, он выходит из себя, становится раздражительным, враждебным, упрямым. Он проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно тому, как если гнойную язву задеть палкой или острым обломком, вытечет лишь ещё больше гноя, то точно также некий человек склонен к злобе… проявляет злость, ненависть, и горечь. Об этом человеке говорится, что его ум подобен открытой язве. an3.27@1@(2) И каков человек, на которого нужно смотреть с невозмутимостью, с которым не стоит общаться, следовать за ним или же служить ему? Вот некий человек склонен к злобе и легко раздражается. Если его хоть немного покритикуют, он выходит из себя, становится раздражительным, враждебным, упрямым. Он проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно тому, как если гнойную язву задеть палкой или острым обломком, вытечет лишь ещё больше гноя, то точно также, некий человек склонен к злобе… проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно головёшке из дерева тиндуки an3.65@1@«Критикуемыми или восхваляемыми мудрыми?» an3.65@1@«Критикуемыми мудрыми, Господин». an3.66@1@«Критикуемыми или восхваляемыми мудрыми?» an3.66@1@«Критикуемыми мудрыми, Господин». an3.150@1@Монахи, обладая другими тремя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими тремя? Телесным… словесным… умственным благим действием. Обладая этими тремя качествами… порождает множество благих заслуг». an4.6@1@То за безнравственность его тогда покритикуют, an4.197@1@(1) Маллика, вот некая женщина склонна к злости и часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она выходит из себя, становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она проявляет злость, ненависть, и горечь. Она не даёт вещей жрецам и отшельникам an4.197@1@(2) Другая женщина склонна к злости и часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она выходит из себя, становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она проявляет злость, ненависть, и горечь. Но она даёт вещи жрецам и отшельникам an4.197@1@(3) Ещё другая женщина не склонна к злости и не часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она не выходит из себя, не становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она не проявляет злости, ненависти, и горечи. Но она не даёт вещей жрецам и отшельникам an4.197@1@(4) И ещё другая женщина не склонна к злости и не часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она не выходит из себя, не становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она не проявляет злости, ненависти, и горечи. И она даёт вещи жрецам и отшельникам an4.197@1@Отныне, Господин, я не буду склонной к злости и не буду часто впадать в раздражение. Даже если меня покритикуют, я не выйду из себя, не стану раздражённой, враждебной и упрямой. Я не буду проявлять злости, ненависти, и горечи. И я буду давать вещи жрецам и отшельникам an4.222@1@Монахи, обладая другими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? Телесным… словесным… умственным благим поведением и правильными воззрениями. Обладая этими четырьмя качествами… порождает множество благих заслуг». an4.263@1@Монахи, обладая другими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? Безупречным телесным… словесным… умственным поведением и безупречными воззрениями. Обладая этими четырьмя качествами… порождает множество благих заслуг». an5.153@1@Он слушает Дхамму, выискивая изъяны, настроенный на её критику. an7.29@1@(1) Он перестаёт посещать монахов. (2) Он пренебрегает слушанием благой Дхаммы. (3) Он не тренируется в высшем нравственном поведении. (4) Он полон подозрений по отношению к монахам, будь они старцами или только что получившими посвящение, или теми, что по старшинству в монашестве находятся между ними. (5) Он слушает Дхамму с умом, настроенным на критику, выискивая в ней изъяны. (6) Он ищет того, кому можно было бы сделать подношения, среди внешних по отношению к Дхамме людей. (7) Он вначале совершает дела, приносящие заслуги, там. an7.29@1@Он не перестаёт посещать монахов. Он не пренебрегает слушанием благой Дхаммы. Он тренируется в высшем нравственном поведении. Он полон уверенности по отношению к монахам, будь они старцами или только что получившими посвящение, или теми, что по старшинству в монашестве находятся между ними. Он слушает Дхамму с умом, не настроенным на критику, не выискивая в ней изъянов. Он не ищет того, кому можно было бы сделать подношения, среди внешних по отношению к Дхамме людей. Он не совершает дела, приносящие заслуги, вначале там. an7.29@1@С умом, что на критику был лишь настроен; an8.3@1@(1) Вот монах хвалит тех, кто немил и (2) критикует тех, кто приятен. (3) Он жаждет обретений и (4) похвалы. (5) Он бесстыдный и (6) не имеет боязни совершить проступок. (7) У него порочные желания, и (8) он придерживается неправильных воззрений. an8.3@1@Он не хвалит тех, кто немил и не критикует тех, кто приятен. Он не жаждет обретений и похвалы. Он имеет чувство стыда и боязнь совершить проступок. У него мало желаний, и он придерживается правильных воззрений. an8.14@1@(2) Далее, когда монахи порицают монаха за проступок, он осуждает того, кто его критикует an8.14@1@(3) Далее, когда монахи порицают монаха за проступок, он приписывает проступок тому, кто его критикует, говоря an10.44@1@«Монахи, монах, который желает покритиковать другого, должен изучить себя на предмет пяти вещей и утвердиться в пяти вещах, прежде чем он покритикует другого. И в отношении каких пяти вещей он должен изучить себя? an10.44@1@Монахи, монах, который желает покритиковать другого, должен изучить себя на предмет этих пяти вещей и утвердиться в этих пяти вещах, прежде чем он покритикует другого». an10.76@1@(6) Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. Каких трёх? Недостатка желания встретиться с Благородными, недостатка желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. an10.76@1@(7) Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Каких трёх? Беспокойности, несдержанности, безнравственности. Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. an10.76@1@Монахи, тот, кто бесстыден и не боится совершить проступок, является беспечным. Кто беспечен, тот не способен отбросить неуважение, не способен отбросить трудность исправить себя, не способен отбросить плохих друзей. У кого плохие друзья, тот не способен отбросить недостаток веры, отсутствие щедрости и лень. Кто ленив, тот не способен отбросить беспокойность, несдержанность, безнравственность. Кто безнравственен, тот не способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Тот, чей ум настроен на критику, не способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. Кто отвлекается умом, тот не способен отбросить немудрое внимание, следование по неправильному пути, косность ума. Тот, у кого косный ум, не способен отбросить воззрения о «я», сомнение, цепляния за правила и предписания. Тот, кто имеет сомнение, не способен отбросить жажду, злобу, заблуждение. Не отбросив жажду, злобу, заблуждение, он не способен отбросить рождение, старость и смерть. an10.76@1@Монахи, тот, у кого есть чувство стыда и кто боится совершить проступок, является прилежным. Кто прилежен, тот способен отбросить неуважение, способен отбросить трудность исправить себя, способен отбросить плохих друзей. У кого хорошие друзья, тот способен отбросить недостаток веры, отсутствие щедрости и лень. Кто усерден, тот способен отбросить беспокойность, несдержанность, безнравственность. Кто нравственен, тот способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Тот, чей ум не настроен на критику, способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. Кто не отвлекается умом, тот способен отбросить немудрое внимание, следование по неправильному пути, косность ума. Тот, у кого не косный ум, способен отбросить воззрения о «я», сомнение, цепляния за правила и предписания. Тот, кто не имеет сомнения, способен отбросить жажду, злобу, заблуждение. Отбросив жажду, злобу, заблуждение, он способен отбросить рождение, старость и смерть». an10.94@1@«Нет, почтенные, Благословенный не критикует все виды аскезы и не безоговорочно порицает и упрекает всех, кто ведёт суровую и аскетическую жизнь. Благословенный критикует то, что заслуживает критики и восхваляет то, что достойно похвалы. Критикуя то, что достойно критики, и восхваляя то, что достойно похвалы, Благословенный говорит на основании различий. Он не говорит о подобных вещах однобоко». an10.94@1@«Правда ли, домохозяин, что, как говорят, отшельник Готама критикует все виды аскезы и безоговорочно порицает и упрекает всех, кто ведёт суровую и аскетическую жизнь?» dn25@1@Также, Нигродха, когда аскет критикует других отшельников или брахманов, говоря dn25@1@Также, Нигродха, когда аскет не критикует других отшельников или брахманов. Он не говорит mn36@1@Я вспоминаю, что обучал Дхамме собрание из многих сотен [людей], и, тем не менее, каждый из них утверждает обо мне mn60@1@Поэтому проницательный человек рассуждает так mn91@1@Когда он поел, он некоторое время сидит молча, но не упускает времени, отведённого на произнесение благословений. Когда он поел и произносит благословения, он не критикует еду и не ожидает другой еды. Он наставляет, призывает, воодушевляет, и радует слушающих беседой исключительно по Дхамме. После этого он встаёт со своего сиденья и уходит. mn102@1@В этом отношении, монахи, те жрецы и отшельники, которые описывают истребление, разрушение, уничтожение существующего существа [в момент смерти], критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как воспринимающее и неповреждённое после смерти, а также они критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как невоспринимающее и неповреждённое после смерти, а также они критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как ни воспринимающее, ни невоспринимающее, и неповреждённое после смерти. И почему? Все эти почтенные жрецы и отшельники, устремляясь вперёд, утверждают свою привязанность таким образом mn102@1@В этом отношении, монахи, эти критикуют тех жрецов и отшельников, которые описывают «я» как воспринимающее и неповреждённое после смерти. И почему? Потому что они говорят mn102@1@В этом отношении, монахи, эти критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как воспринимающее и неповреждённое после смерти, [а также] они критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как невоспринимающее и неповреждённое после смерти. И почему? Потому что они говорят mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не обладает злобным, раздражительным характером. Даже если его сильно критикуют, он не становится злым… не проявляет злобу, ненависть, и горечь. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет красивым. Таков путь, ученик, который ведёт к красоте, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не обладает злобным, раздражительным характером… не проявляет злобу, ненависть, и горечь. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина обладает злобным, раздражительным характером. Даже если его слегка покритикуют, он обижается, становится злым, враждебным, возмущённым, проявляет злобу, ненависть, и горечь. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет уродливым. Таков путь, ученик, который ведёт к уродливости, то есть, [это ведёт к этому], когда человек обладает злобным, раздражительным характером… проявляет злобу, ненависть, и горечь. sn1.35@1@Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И когда наступила глубокая ночь, группа дэвов, принадлежащих к группе Критикующих божеств, обладающих поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошла к Благословенному. Подойдя, они поклонились Благословенному и встали в воздухе. Затем один дэва, стоя в воздухе, произнёс эту строфу в присутствии Благословенного sn1.39@1@И изливают критику на Дхамму Благородных, sn35.247@1@Благословенный сказал sn42.8@1@И вот, старейшина, Татхагата появляется в мире, достойный и правильно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. Разными способами он критикует и порицает убийство, говоря sn42.12@1@И тогда градоначальник Расия отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал |
| \banapekkhino\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 64K | |
| критику | | 29 | 70 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 22-01-2026 | 142K | an2.11-20@1@Благословенный сказал an2.11-20@1@И как критикующий монах смотрит тщательно на самого себя? Вот критикующий монах обдумывает an2.11-20@1@Монахи, что касается некоего дисциплинарного вопроса, то когда монах, который совершил нарушение, и монах, который критикует его за это, не смотрят тщательно на самих себя, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный случай приведёт к раздражительности и враждебности на долгое время и монахи не будут пребывать в успокоении. Но если монах, который совершил нарушение, и монах, который критикует его за это, смотрят тщательно на самих себя, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный случай не приведёт к раздражительности и враждебности на долгое время и монахи будут пребывать в успокоении». an2.11-20@1@Мудрые, изучив, критикуют его. an3.9@1@Обладая этими тремя качествами… порождает множество неблагих заслуг. Монахи, обладая другими тремя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими тремя? Телесным… словесным… умственным благим поведением. Обладая этими тремя качествами… порождает множество благих заслуг». an3.25@1@(1) И каков, монахи, человек, чей ум подобен открытой язве? Вот некий человек склонен к злобе и легко раздражается. Если его хоть немного покритикуют, он выходит из себя, становится раздражительным, враждебным, упрямым. Он проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно тому, как если гнойную язву задеть палкой или острым обломком, вытечет лишь ещё больше гноя, то точно также некий человек склонен к злобе… проявляет злость, ненависть, и горечь. Об этом человеке говорится, что его ум подобен открытой язве. an3.27@1@(2) И каков человек, на которого нужно смотреть с невозмутимостью, с которым не стоит общаться, следовать за ним или же служить ему? Вот некий человек склонен к злобе и легко раздражается. Если его хоть немного покритикуют, он выходит из себя, становится раздражительным, враждебным, упрямым. Он проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно тому, как если гнойную язву задеть палкой или острым обломком, вытечет лишь ещё больше гноя, то точно также, некий человек склонен к злобе… проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно головёшке из дерева тиндуки an3.65@1@«Критикуемыми или восхваляемыми мудрыми?» an3.65@1@«Критикуемыми мудрыми, Господин». an3.66@1@«Критикуемыми или восхваляемыми мудрыми?» an3.66@1@«Критикуемыми мудрыми, Господин». an3.150@1@Монахи, обладая другими тремя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими тремя? Телесным… словесным… умственным благим действием. Обладая этими тремя качествами… порождает множество благих заслуг». an4.6@1@То за безнравственность его тогда покритикуют, an4.197@1@(1) Маллика, вот некая женщина склонна к злости и часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она выходит из себя, становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она проявляет злость, ненависть, и горечь. Она не даёт вещей жрецам и отшельникам an4.197@1@(2) Другая женщина склонна к злости и часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она выходит из себя, становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она проявляет злость, ненависть, и горечь. Но она даёт вещи жрецам и отшельникам an4.197@1@(3) Ещё другая женщина не склонна к злости и не часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она не выходит из себя, не становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она не проявляет злости, ненависти, и горечи. Но она не даёт вещей жрецам и отшельникам an4.197@1@(4) И ещё другая женщина не склонна к злости и не часто впадает в раздражение. Если её хоть немного покритикуют, она не выходит из себя, не становится раздражительной, враждебной, упрямой. Она не проявляет злости, ненависти, и горечи. И она даёт вещи жрецам и отшельникам an4.197@1@Отныне, Господин, я не буду склонной к злости и не буду часто впадать в раздражение. Даже если меня покритикуют, я не выйду из себя, не стану раздражённой, враждебной и упрямой. Я не буду проявлять злости, ненависти, и горечи. И я буду давать вещи жрецам и отшельникам an4.222@1@Монахи, обладая другими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? Телесным… словесным… умственным благим поведением и правильными воззрениями. Обладая этими четырьмя качествами… порождает множество благих заслуг». an4.263@1@Монахи, обладая другими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? Безупречным телесным… словесным… умственным поведением и безупречными воззрениями. Обладая этими четырьмя качествами… порождает множество благих заслуг». an5.153@1@Он слушает Дхамму, выискивая изъяны, настроенный на её критику. an7.29@1@(1) Он перестаёт посещать монахов. (2) Он пренебрегает слушанием благой Дхаммы. (3) Он не тренируется в высшем нравственном поведении. (4) Он полон подозрений по отношению к монахам, будь они старцами или только что получившими посвящение, или теми, что по старшинству в монашестве находятся между ними. (5) Он слушает Дхамму с умом, настроенным на критику, выискивая в ней изъяны. (6) Он ищет того, кому можно было бы сделать подношения, среди внешних по отношению к Дхамме людей. (7) Он вначале совершает дела, приносящие заслуги, там. an7.29@1@Он не перестаёт посещать монахов. Он не пренебрегает слушанием благой Дхаммы. Он тренируется в высшем нравственном поведении. Он полон уверенности по отношению к монахам, будь они старцами или только что получившими посвящение, или теми, что по старшинству в монашестве находятся между ними. Он слушает Дхамму с умом, не настроенным на критику, не выискивая в ней изъянов. Он не ищет того, кому можно было бы сделать подношения, среди внешних по отношению к Дхамме людей. Он не совершает дела, приносящие заслуги, вначале там. an7.29@1@С умом, что на критику был лишь настроен; an8.3@1@(1) Вот монах хвалит тех, кто немил и (2) критикует тех, кто приятен. (3) Он жаждет обретений и (4) похвалы. (5) Он бесстыдный и (6) не имеет боязни совершить проступок. (7) У него порочные желания, и (8) он придерживается неправильных воззрений. an8.3@1@Он не хвалит тех, кто немил и не критикует тех, кто приятен. Он не жаждет обретений и похвалы. Он имеет чувство стыда и боязнь совершить проступок. У него мало желаний, и он придерживается правильных воззрений. an8.14@1@(2) Далее, когда монахи порицают монаха за проступок, он осуждает того, кто его критикует an8.14@1@(3) Далее, когда монахи порицают монаха за проступок, он приписывает проступок тому, кто его критикует, говоря an10.44@1@«Монахи, монах, который желает покритиковать другого, должен изучить себя на предмет пяти вещей и утвердиться в пяти вещах, прежде чем он покритикует другого. И в отношении каких пяти вещей он должен изучить себя? an10.44@1@Монахи, монах, который желает покритиковать другого, должен изучить себя на предмет этих пяти вещей и утвердиться в этих пяти вещах, прежде чем он покритикует другого». an10.76@1@(6) Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. Каких трёх? Недостатка желания встретиться с Благородными, недостатка желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. an10.76@1@(7) Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Каких трёх? Беспокойности, несдержанности, безнравственности. Не отбросив этих трёх вещей, человек не способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. an10.76@1@Монахи, тот, кто бесстыден и не боится совершить проступок, является беспечным. Кто беспечен, тот не способен отбросить неуважение, не способен отбросить трудность исправить себя, не способен отбросить плохих друзей. У кого плохие друзья, тот не способен отбросить недостаток веры, отсутствие щедрости и лень. Кто ленив, тот не способен отбросить беспокойность, несдержанность, безнравственность. Кто безнравственен, тот не способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Тот, чей ум настроен на критику, не способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. Кто отвлекается умом, тот не способен отбросить немудрое внимание, следование по неправильному пути, косность ума. Тот, у кого косный ум, не способен отбросить воззрения о «я», сомнение, цепляния за правила и предписания. Тот, кто имеет сомнение, не способен отбросить жажду, злобу, заблуждение. Не отбросив жажду, злобу, заблуждение, он не способен отбросить рождение, старость и смерть. an10.76@1@Монахи, тот, у кого есть чувство стыда и кто боится совершить проступок, является прилежным. Кто прилежен, тот способен отбросить неуважение, способен отбросить трудность исправить себя, способен отбросить плохих друзей. У кого хорошие друзья, тот способен отбросить недостаток веры, отсутствие щедрости и лень. Кто усерден, тот способен отбросить беспокойность, несдержанность, безнравственность. Кто нравственен, тот способен отбросить недостаток желания встретиться с Благородными, недостаток желания услышать благородную Дхамму, настроенный на критику ум. Тот, чей ум не настроен на критику, способен отбросить замутнённость ума, отсутствие бдительности, умственное отвлечение. Кто не отвлекается умом, тот способен отбросить немудрое внимание, следование по неправильному пути, косность ума. Тот, у кого не косный ум, способен отбросить воззрения о «я», сомнение, цепляния за правила и предписания. Тот, кто не имеет сомнения, способен отбросить жажду, злобу, заблуждение. Отбросив жажду, злобу, заблуждение, он способен отбросить рождение, старость и смерть». an10.94@1@«Нет, почтенные, Благословенный не критикует все виды аскезы и не безоговорочно порицает и упрекает всех, кто ведёт суровую и аскетическую жизнь. Благословенный критикует то, что заслуживает критики и восхваляет то, что достойно похвалы. Критикуя то, что достойно критики, и восхваляя то, что достойно похвалы, Благословенный говорит на основании различий. Он не говорит о подобных вещах однобоко». an10.94@1@«Правда ли, домохозяин, что, как говорят, отшельник Готама критикует все виды аскезы и безоговорочно порицает и упрекает всех, кто ведёт суровую и аскетическую жизнь?» dn25@1@Также, Нигродха, когда аскет критикует других отшельников или брахманов, говоря dn25@1@Также, Нигродха, когда аскет не критикует других отшельников или брахманов. Он не говорит mn36@1@Я вспоминаю, что обучал Дхамме собрание из многих сотен [людей], и, тем не менее, каждый из них утверждает обо мне mn60@1@Поэтому проницательный человек рассуждает так mn91@1@Когда он поел, он некоторое время сидит молча, но не упускает времени, отведённого на произнесение благословений. Когда он поел и произносит благословения, он не критикует еду и не ожидает другой еды. Он наставляет, призывает, воодушевляет, и радует слушающих беседой исключительно по Дхамме. После этого он встаёт со своего сиденья и уходит. mn102@1@В этом отношении, монахи, те жрецы и отшельники, которые описывают истребление, разрушение, уничтожение существующего существа [в момент смерти], критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как воспринимающее и неповреждённое после смерти, а также они критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как невоспринимающее и неповреждённое после смерти, а также они критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как ни воспринимающее, ни невоспринимающее, и неповреждённое после смерти. И почему? Все эти почтенные жрецы и отшельники, устремляясь вперёд, утверждают свою привязанность таким образом mn102@1@В этом отношении, монахи, эти критикуют тех жрецов и отшельников, которые описывают «я» как воспринимающее и неповреждённое после смерти. И почему? Потому что они говорят mn102@1@В этом отношении, монахи, эти критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как воспринимающее и неповреждённое после смерти, [а также] они критикуют тех почтенных жрецов и отшельников, которые описывают «я» как невоспринимающее и неповреждённое после смерти. И почему? Потому что они говорят mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не обладает злобным, раздражительным характером. Даже если его сильно критикуют, он не становится злым… не проявляет злобу, ненависть, и горечь. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет красивым. Таков путь, ученик, который ведёт к красоте, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не обладает злобным, раздражительным характером… не проявляет злобу, ненависть, и горечь. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина обладает злобным, раздражительным характером. Даже если его слегка покритикуют, он обижается, становится злым, враждебным, возмущённым, проявляет злобу, ненависть, и горечь. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет уродливым. Таков путь, ученик, который ведёт к уродливости, то есть, [это ведёт к этому], когда человек обладает злобным, раздражительным характером… проявляет злобу, ненависть, и горечь. sn1.35@1@Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И когда наступила глубокая ночь, группа дэвов, принадлежащих к группе Критикующих божеств, обладающих поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошла к Благословенному. Подойдя, они поклонились Благословенному и встали в воздухе. Затем один дэва, стоя в воздухе, произнёс эту строфу в присутствии Благословенного sn1.39@1@И изливают критику на Дхамму Благородных, sn35.247@1@Благословенный сказал sn42.8@1@И вот, старейшина, Татхагата появляется в мире, достойный и правильно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. Разными способами он критикует и порицает убийство, говоря sn42.12@1@И тогда градоначальник Расия отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал |
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 51K | |
| \banaddhabhūtaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bdakkhitāye\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bkāmacchandassa\b | | 5 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 31K |
|
| suggahit | | 25 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 148K | |
| \bdhūmeti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| \bdvattiṁsāti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bdutiyamāravagga\b | | 12 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 35K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 72K | |
| amatadvār | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 74K | |
| \bnakulamātāya\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 273K |
|
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 162K | |
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 80K | |
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 8.8M |
|
| \bopammena\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 25K |
|
| \bsusumāragire\b | | 10 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 43K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 3.8M |
|
| \banabhijjhāluno\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| \btatiyasakkanamassanasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bpanujjamānenapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| \bkumārā”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| \bmārabandhanabaddhosi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bnīlanibhāsaṁ\b | | 5 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 27K |
|
| \bsottisinānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bbahujanaṁ\b | | 5 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 32K |
|
| \brūpupādānakkhandho\b | | 32 | 43 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 73K |
|
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 52K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 478K |
|
| \bpapañcārāmo\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 24K |
|
| \b5.2\b | | 1082 | 1401 | 13 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 1.7M |
|
| \baparisuddhavohāro\b | | 1 | 2 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bkaliṅgassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| \bnikkhīpagāminaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| viññāṇaṁ anidassanaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| \badukkhamasukhaṁ\b | | 120 | 270 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 336K |
|
| \bjaṅgalānaṁ\b | | 6 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 31K |
|
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 63K | |
| \brathīsāya\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \banabhisambuddhā’ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 22K |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 477K |
|
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| \byathāpariyatte\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 76K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 62K | |
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 64K | |
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 58K | |
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 1.3M |
|
| abhi.*pari | | 243 | 675 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 1.4M |
|
| \bvossaggena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 549K |
|
| cittālaṅkāracittaparikkhā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 57K | |
| samāhite | | 41 | 148 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 330K |
|
| samāhite | | 41 | 148 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 330K |
|
| \bnīliyā\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 27K |
|
| cittālaṅkāracittaparikkhā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 57K | |
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 63K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 220K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 220K |
|
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 105K | |
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| \bmigāranattāraṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| \bupekkhaṁ\b | | 10 | 38 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 55K |
|
| \bceteyyuṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 23K |
|
| \bsabbattha\b | | 25 | 25 | 1 | Pali/en | an | 22-01-2026 | 68K |
|
| \btatheva\b | | 19 | 32 | 1 | Pali/en | an | 22-01-2026 | 53K |
|
| \bvajjīvaggo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \b3.24.3\b | | 4 | 4 | 2 | Pali/en | an sn mn dn kn | 22-01-2026 | 24K |
|
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 46K | |
| \b59.36\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 53K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 83K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 86K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 110K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 46K | |
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 57K | |
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 71K | |
| \bdukkhantipi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 98K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 98K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 98K | |
| \bviññāya\b | | 47 | 78 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 114K |
|
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 243K |
|
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| what | | 2785 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 45K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 51K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 52K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 549K |
|
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 73K | |
| \balamariyañāṇadassanavisesan’ti\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 27K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 95K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 95K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| \bsuppakāsitaṁ\b | | 4 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 34K |
|
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 108K | |
| \brakkhitāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 22-01-2026 | 20K |
|
| \bmedataḷumpaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 190K |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 126K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 62K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 83K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 61K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 22-01-2026 | 808K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 354K |
|
| \bajjhattāniccātītānāgatasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \basammāsambuddhappaveditadhammavinaya\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 124K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 57K | |
| dhātumanasikārapabb | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 88K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 302K |
|
| \b2.1.156\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| \bassavanatāya\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 172K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 59K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| \bmantehi\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 22K |
|
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 22-01-2026 | 53K | |
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 52K | |
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 98K | |
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 51K | |
| \bārammaṇametaṁ\b | | 3 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 30K |
|
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 83K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 106K | |
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 68K | |
| \bnevasaññānāsaññāyatanūpago\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 51K | |
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 229K |
|
| \bchinditamārite\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 22-01-2026 | 20K |
|
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 57K | |
| \bdhammarājena\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 24K |
|
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 563K |
|
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 99K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 52K | |
| \bdassanenapi\b | | 2 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 28K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 59K | |
| \bañcanavane\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 1.5M |
|
| \bitivādappamokkhānisaṁsañceva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 69K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 95K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 9.2M |
|
| \bmuttāni\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 26K |
|
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 503K |
|
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| \bkammārāmataṁ\b | | 6 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 31K |
|
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 259K |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 71K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 61K | |
| \banabhiratena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 194K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 102K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 69K | |
| upapajje | | 56 | 158 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 321K |
|
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 57K | |
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| \blābhakāmā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 86K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 86K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 76K | |
| \bdaḷhena\b | | 8 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 30K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 128K | |
| [uū]padh[iī] | | 79 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 245K |
|
| \bkatakammehipi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| [uū]padh[iī] | | 79 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 245K |
|
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 219K |
|
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 368K |
|
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 51K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 116K | |
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 368K |
|
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 107K | |
| nāsikālo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/En | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| pariññeyyā | | 9 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 104K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| \bpaccanīkasātena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 71K | |
| \bkhattiyakumārena\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 22-01-2026 | 23K |
|
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| Sukhato\b | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 76K | |
| \bpassaddhānisaṁsā\b | | 4 | 6 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 27K |
|
| vasal | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 67K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 69K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 59K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 59K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 59K | |
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 95K | |
| \bjannukena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| молнии | | 8 | 16 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 22-01-2026 | 77K | an2.52-63@1@Благословенный сказал an3.25@1@(2) И каков человек, чей ум подобен молнии? Вот некий человек понимает в соответствии с действительностью an3.25@1@тот, чей ум подобен молнии; dn16@1@«Как полагаешь, Пуккуса, что удивительнее dn16@1@«Какое же сравнение, Господин! Несравненно труднее, чтобы человек, бодрствуя и сознавая, не видел и не слышал как льется дождь, блещут молнии, грохочет гром». dn16@1@«Случилось мне быть однажды, Пуккуса, в Атуме, на току молотильщика. Разразился ливень, заблистали молнии, загрохотал гром; двое братьев-поселян вместе с четырьмя волами были убиты, и великая толпа собралась из Атумы на место, где они были убиты. dn16@1@И я спросил того человека mn66@1@Однажды, Учитель, я ходил за подаяниями в кромешной тьме ночи. Женщина, моющая горшок, увидела меня во вспышке молнии и в ужасе закричала sn1.40@1@Красивая как молнии сияние. sn4.6@1@И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в Благословенном, проявил себя в форме огромного змеиного царя и подошёл к Благословенному. Его тело было подобно огромной лодке, сделанной из цельного ствола дерева; его капюшон был подобен большому ситу пивовара; его глаза—подобны большим бронзовым косальским тарелкам; его язык вырывался изо рта точно вспышки молнии на грозовом небе; звук от его дыхания был подобен шуму наполняемых воздухом кузнечных мехов. thag1.50@1@Молнии пляшут в небесах, vv1@1@«Уважаемая дэви, вы сидите на золотом троне. Он летит туда, куда вы хотите, со скоростью мысли. Вы красиво одеты, с гирляндами цветов, вы сияете, подобно яркой молнии сквозь тучи. |
| \banajjhāpannā\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 24K |
|
| \bnakkhamatī’ti\b | | 2 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 28K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 85K | |
| \bbālanimittāni\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 22-01-2026 | 22K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 50K | |
| oharati | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 74K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 59K | |
| \bvigatadarathakilamatho\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 267K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| \badukkhamasukhavedaniyassa\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 25K |
|
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 63K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 22-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 22-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 93K | |
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 22-01-2026 | 4.7M |
|
| \badhammikena\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 23K |
|
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 267K | |
| upādāya | | 121 | 361 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 602K |
|
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 99K | |
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 76K | |
| \bdukkhamacceti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 162K | |
| \b2.1.139\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 138K |
|
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 22-01-2026 | 47K | |
| \bdukkhassantaṁ\b | | 34 | 66 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 106K |
|
| actor | | 250 | 1030 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 1.1M |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 22-01-2026 | 120K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 78K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 192K |
|
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 69K | |
| \bimevāhaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 162K | |
| \bpuratthābhimukho\b | | 7 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 33K |
|
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 9.2M |
|
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 133K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 155K | |
| evaṁmahiddh | | 35 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 139K | |
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 89K | |
| \bpākatassa\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 23K |
|
| \batithīnaṁ\b | | 1 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 25K |
|
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 48K | |
| \bakkosabhaṇḍanavihesakāriṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| nissaggiyena | | 10 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 22-01-2026 | 131K | |
| \bgahitāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \b90.1\b | | 16 | 63 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 78K |
|
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 80K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 206K | |
| \btathūpame\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 23K |
|
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| \bmajjhena\b | | 11 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 39K |
|
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 80K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 67K | |
| \basubhakathaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 22K |
|
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 2.2M |
|
| \banupasampannakathā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| \bajapadena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 21K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 802K |
|
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 68K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 127K | |
| \bpaccanubhontehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 549K |
|
| \bpubbenivāsānussatiñāṇaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 22K |
|
| \badvayena\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 22-01-2026 | 20K |
|
| muni | | 31 | 54 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 103K | |
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 97K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 112K | |
| taṇhānirodhagāmin | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 55K | |
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 190K |
|
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 146K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 218K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 589K |
|
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 53K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 106K | |
| dukkh.*samuday | | 166 | 270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 535K |
|
| sahasā care | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 49K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 78K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 54K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 460K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 88K | |
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 22-01-2026 | 153K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 78K | |
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 101K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 55K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 71K | |
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 219K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 22-01-2026 | 75K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 22-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 22-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 93K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 63K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 22-01-2026 | 531K |
|
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 22-01-2026 | 4.2M |
|
| sappurisadhammañca | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 22-01-2026 | 53K | |
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 22-01-2026 | 7.9M |
|
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 47K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 218K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 47K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 96K | |
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 57K | |
| dhovan | | 14 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 95K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 79K | |
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 94K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 52K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 52K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 21-01-2026 | 56K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 275K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 192K |
|
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 89K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 531K |
|
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 59K | |
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 54K | |
| \bmāraṇavadhabhayattano\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 47K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 106K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 3.4M |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 472K |
|
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 1.2M |
|
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 343K |
|
| sammappadhānā | | 26 | 45 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 130K | |
| apariññātaṁ | | 2 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 66K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 21-01-2026 | 55K | |
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 64K | |
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 85K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 48K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 82K | |
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 174K | |
| bhavanirodha | | 3 | 9 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 59K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 1.2M |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 67K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 72K | |
| \bpītakampi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 21-01-2026 | 21K |
|
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 55K | |
| \bsinerupabbatarājā”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bcarasāti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 327K |
|
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 116K | |
| \bpaṭhamavohārapathasutta\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bnisinnena\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 243K |
|
| \btamotamaparāyanasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 192K |
|
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 135K | |
| \bayonisomanasikāraṁ\b | | 3 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 34K |
|
| \bupekkhañhi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \basmimānasamugghātāya\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| \baññatitthiyehi\b | | 10 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 44K |
|
| \bpakkameyyan’ti\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 48K | |
| \bsārena\b | | 9 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 41K |
|
| \banakkosante\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 54K | |
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 636K |
|
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 348K |
|
| \bsaṁyojanākhilena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 71K | |
| \bekantadukkhīattāsuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bthambhe\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| \bupekkhārammaṇañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bamatagāmiñca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bpañhena\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 26K |
|
| yatra | | 37 | 75 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 153K |
|
| \bkolamattiyo\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 71K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 55K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 55K | |
| \bajānaññeva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bajānaññeva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 55K | |
| \bdevattena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bpaṭhamachaphassāyatanasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \b6.13\b | | 76 | 95 | 9 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 137K |
|
| \btassapi\b | | 7 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 33K |
|
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 53K | |
| \bavijjānīvaraṇānaṁ\b | | 16 | 27 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 53K |
|
| mir | | 10 | 27 | 6 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 63K |
|
| kalalaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 48K | |
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 2.9M |
|
| \battamanavācaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bthambho\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 808K |
|
| \bsokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā\b | | 3 | 8 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 28K |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 62K | |
| \bsaṁyojana\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bparammukhiṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bdaṇḍaparāyanaṁ\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 28K |
|
| subhaparam | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| \bsārappattāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bekanavute\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bbhūrimedhaso\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bupādānanirodho’ti\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bananuppattaṁ\b | | 2 | 15 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 36K |
|
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| \bkhameyyuṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bmhitena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bvuṭṭhānakusalasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 59K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 531K |
|
| \bsabbūpādānapariññāsuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bvaḷabhīrathena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 2.4M |
|
| \bimepi\b | | 21 | 29 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 75K |
|
| \bsaṅkhārehi\b | | 18 | 27 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 52K |
|
| vineyya | | 103 | 278 | 4 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 469K |
|
| \bgaruṭṭhāniyehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhamaddakkhu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bcandanaghaṭikaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| disā ca me na pakk | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| \bādiccaṅgena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \boghamatarī”ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \banādīnavadassāvino\b | | 5 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 30K |
|
| \bmahāsamārambho\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 46K | |
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| \bmāṇavehipi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 57K | |
| \bnevasaññānāsaññāyatanameva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 99K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| \bvanayakkhena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bupekkhakova\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \banuparihareyya\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \banasanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bbāhirānaṁ\b | | 9 | 39 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 55K |
|
| pārimaṁ tīr | | 10 | 60 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 137K | |
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 47K | |
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 21-01-2026 | 47K | |
| \bpaṭibhānasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bparinibbute\b | | 13 | 65 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 90K |
|
| seyyathāpi | | 41 | 53 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 21-01-2026 | 134K |
|
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 21-01-2026 | 47K | |
| sokanāsano | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 54K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 96K | |
| \basantānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 418K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 135K | |
| \bonāhanātipi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \banuppādadhamme\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bhemantānaṁ\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| \bjarādhamme\b | | 4 | 17 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 41K |
|
| \byathāmittaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bkappakassa\b | | 1 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 28K |
|
| \bsallekhena\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 145K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 66K | |
| \bappasādena\b | | 3 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 29K |
|
| \bevaṁciraṭṭhitikā’ti\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \bcirarattaṁ\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| \bsappītikopi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bsayaṅkatāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bsaddhammā”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bitthannāmo\b | | 6 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 40K |
|
| \banantarā\b | | 10 | 32 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 52K |
|
| \bbyākāsi\b | | 10 | 37 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 56K |
|
| \banattadhammo’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bkhayantāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.24\b | | 3 | 3 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bpacalāyanasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 64K | |
| \bsatipaṭṭhānasuttādīsu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| безошиб | | 7 | 22 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 80K | an3.16@1@3.16. Безошибочный an3.16@1@Благословенный сказал an3.16@1@Монах, который обладает этими тремя качествами, практикует безошибочный путь и заложил основу для уничтожения пятен загрязнений ума». an4.71@1@Благословенный сказал an4.71@1@Монах, обладающий этими четырьмя качествами, практикует безошибочный путь, и он заложил фундамент для уничтожения пятен». an4.72@1@Благословенный сказал an4.72@1@Монах, обладающий этими четырьмя качествами, практикует безошибочный путь, и он заложил фундамент для уничтожения пятен загрязнений ума». mn49@1@И тогда Злой Мара завладел умом одного из членов свиты Брахмы и сказал мне mn95@1@Далее, в отношении чего-то можно прийти к согласию с воззрением после тщательного рассмотрения, но это будет пустым, ложным, ошибочным. Но в отношении чего-то иного можно не прийти к согласию с воззрением после тщательного рассмотрения, но оно будет действительным, истинным, безошибочным. mn95@1@Далее, что-то может быть полностью одобренным, но это будет пустым, ложным, ошибочным. Но что-то иное может не быть полностью одобренным, но оно будет действительным, истинным, безошибочным. mn95@1@Далее, что-то может быть хорошо обдуманным, но это будет пустым, ложным, ошибочным. Но что-то иное может не быть хорошо обдуманным, но оно будет действительным, истинным, безошибочным. mn95@1@Далее, что-то может быть хорошо переданным устной традицией, но это будет пустым, ложным, ошибочным. Но что-то иное может не быть хорошо переданным устной традицией, но оно будет действительным, истинным, безошибочным. mn95@1@Эти пять вещей могут двояко обернуться здесь и сейчас. Что-то может быть полностью принятым на веру, но это будет пустым, ложным, ошибочным. Но что-то иное может не быть полностью принятым на веру, но оно будет действительным, истинным, безошибочным. mn139@1@Нелицеприятная речь в глаза, правдивая, безошибочная и благотворная есть состоянием неподверженности страданию, мукам, отчаянью и агонии, и является правильным путём. Потому это состояние бесконфликтности. mn139@1@Нелицеприятная речь в глаза, правдивая, безошибочная и пагубная есть состоянием подверженности страданию, мукам, отчаянью и агонии, и является ложным путём. Потому это состояние конфликтности. mn139@1@Речь за глаза, правдивая, безошибочная и благотворная есть состоянием неподверженности страданию, мукам, отчаянью и агонии, и является правильным путём. Потому это состояние бесконфликтности. mn139@1@Речь за глаза, правдивая, безошибочная и пагубная есть состоянием подверженности страданию, мукам, отчаянью и агонии, и является ложным путём. Потому это состояние конфликтности. mn139@1@Так, монахи, когда известно, что речь за глаза неправдива, ошибочна и пагубна, её ни за что не должно произносить. Когда известно, что речь за глаза правдива, безошибочна и пагубна, её должно стремиться не произносить. Но когда известно, что речь за глаза правдива, безошибочна и благотворна, её можно произносить, выбирая для этого подходящее время. mn139@1@Также, монахи, когда известно, что нелицеприятная речь в глаза неправдива, ошибочна и пагубна, её ни за что не должно произносить. Когда известно, что нелицеприятная речь в глаза правдива, безошибочна и пагубна, её должно стремиться не произносить. Но когда известно, что нелицеприятная речь в глаза правдива, безошибочна и благотворна, её можно произносить, выбирая для этого подходящее время. sn12.20@1@Так, монахи, реальность этого, безошибочность, не-иначесть, особая обусловленность |
| \bmettāvatāyā’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bnikkhittakasāvaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bpaṭhamaanāthapiṇḍikasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 135K | |
| \bvimalena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bāsanapaṭikkhittā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bsāragandhādidānūpakārasuttanavutika\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 21-01-2026 | 51K | |
| \bsattoti\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| \bākiñcaññāyatanūpapattiyā’ti\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| kūjan | | 1 | 1 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn kn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bbāhunasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 127K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 21-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 21-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 80K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 93K | |
| \bsamānattatañca\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \banabhinandamāno\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bayyena\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| \bbhūmipappaṭakapātubhāva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bkappati\b | | 4 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 33K |
|
| \bamanussānaṁ\b | | 5 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 33K |
|
| \bdukkhitosmī’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 2.3M |
|
| \bpamāṇavantāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 21-01-2026 | 76K | |
| \bkheḷapiṇḍaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \bpubbanimittāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bpariharantū’ti\b | | 6 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 27K |
|
| \bpañcorambhāgiyāni\b | | 12 | 24 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 47K |
|
| \bsādiyantehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bakusalānaṁ\b | | 79 | 200 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 259K |
|
| \blābhasakkārasilokappaṭilābhāya\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bhīnena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bpassaddhimpāhaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| abhiñ.*pariñ | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 220K |
|
| api | | 693 | 3053 | 407 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 3.9M |
|
| \bkāmesumicchācārīhi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| appameyy | | 17 | 46 | 6 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 92K |
|
| \bpabbatarājānaṁ\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 27K |
|
| \bchinnamūlako\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| \bsohamete\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bdhātārammaṇameva\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bajjhattāniccātītānāgatasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 22K |
|
| \bsamattāni\b | | 4 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 28K |
|
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 51K | |
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 56K | |
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 55K | |
| \bkomārabhacco\b | | 5 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 28K |
|
| сумасшествие | | 2 | 7 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 69K | an3.107@1@Благословенный сказал an4.77@1@(1) Область знаний и способностей Будды является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@(2) Область того, кто находится в джхане, является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@(3) Результат каммы является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@(4) Обдумывание мира является невообразимостью, которую не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать её, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость. an4.77@1@Благословенный сказал an4.77@1@Таковы четыре невообразимости, которые не стоит пытаться продумать. Того, кто попытается продумать их, ожидает либо сумасшествие, либо неудовлетворённость». |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 78K | |
| \bsallapissasī”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bsanaṅkumāro\b | | 4 | 43 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 60K |
|
| \bpākārehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 368K |
|
| \bsamāraddhā\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 23K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 531K |
|
| \bnigaṇṭhena\b | | 3 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 27K |
|
| \basecanakattāya\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \badhimānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| хороший человек | | 23 | 57 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 109K | an2.32-41@1@И что такое состояние хорошего человека? Хороший человек является признательным и благодарным. Признательность и благодарность восхваляются хорошими людьми. Признательность и благодарность всецело относятся к состоянию хорошего человека». an2.130-140@1@Когда мудрый, сведущий, хороший человек ведёт себя хорошо по отношению к этим двум личностям, он поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг». an2.130-140@1@Монахи, мудрый, сведущий, хороший человек, который ведёт себя хорошо по отношению к двум личностям, поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг. К каким двум? К своему отцу и матери. an2.130-140@1@Монахи, обладая двумя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг. Какими двумя? an2.130-140@1@Обладая этими двумя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг». an3.3@1@У мудреца есть эти три характерные черты мудреца, отметины мудреца, проявления мудреца. Какие три? Мудрец хорошо думает, хорошо говорит, хорошо поступает. Если мудрец не думал бы хорошо, не говорил бы хорошо, не поступал бы хорошо, то разве мудрые люди знали бы о нём an3.9@1@Обладая этими тремя качествами… порождает множество неблагих заслуг. Монахи, обладая другими тремя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими тремя? Телесным… словесным… умственным благим поведением. Обладая этими тремя качествами… порождает множество благих заслуг». an3.150@1@Монахи, обладая другими тремя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими тремя? Телесным… словесным… умственным благим действием. Обладая этими тремя качествами… порождает множество благих заслуг». an4.3@1@Монахи, обладая четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? an4.3@1@Обладая этими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг». И далее он добавил an4.4@1@Когда мудрый, сведущий, хороший человек ведёт себя хорошо по отношению к своей матери… отцу… Татхагате… ученику Татхагаты, он поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг. an4.4@1@Когда мудрый, сведущий, хороший человек ведёт себя хорошо по отношению к этим четырём личностям, он поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг». И далее он добавил an4.4@1@Монахи, мудрый, сведущий, хороший человек, который ведёт себя хорошо по отношению к четырём личностям, поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг. К каким четырём? an4.73@1@Вот, монахи, хороший человек не раскрывает недостатки других, даже если его об этом спросили, не говоря уже о том, когда его не спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о недостатках других людей с пропусками и пробелами, т.е. без подробностей и деталей. В таком случае можно понять an4.73@1@Далее, хороший человек не раскрывает собственные достоинства, даже если его об этом спросили, не говоря уже о том, когда его не спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о собственных достоинствах с пропусками и пробелами, т.е. без подробностей и деталей. В таком случае можно понять an4.73@1@Далее, хороший человек раскрывает достоинства других, даже если его об этом не спросили, не говоря уже о том, когда его спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о достоинствах других людей без пропусков и пробелов, т.е. в подробностях и деталях. В таком случае можно понять an4.73@1@Далее, хороший человек раскрывает собственные недостатки, даже если его об этом не спросили, не говоря уже о том, когда его спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о собственных недостатках без пропусков и пробелов, т.е. в подробностях и деталях. В таком случае можно понять an4.187@1@(2) «В таком случае, может ли плохой человек знать о хорошем человеке an4.187@1@(3) «В таком случае, может ли хороший человек знать о хорошем человеке an4.187@1@(4) «В таком случае, может ли хороший человек знать о плохом человеке an4.187@1@«Может быть так, что хороший человек будет знать о плохом человеке an4.187@1@«Может быть так, что хороший человек будет знать о хорошем человеке an4.187@1@«Удивительно и поразительно, Мастер Готама, как хорошо об этом было сказано Мастером Готамой an4.187@1@«Этого также не может быть, немыслимо, чтобы плохой человек мог бы знать о хорошем человеке an4.193@1@Бхаддия, хорошие люди в мире побуждают своих учеников так an4.201@1@(4) И какой человек ещё лучше, чем хороший человек? Вот некий человек сам воздерживается от уничтожения жизни и поощряет других воздерживаться… от взятия того, что не дано… от неблагого сексуального поведения… от лжи… от употребления спиртного… и поощряет других воздерживаться от употребления спиртного, вина, и одурманивающих веществ, что являются основанием для беспечности. Такой зовётся человеком, который ещё лучше, чем хороший человек». an4.202@1@(4) И какой человек ещё лучше, чем хороший человек? Вот некий человек сам совершенен в вере и поощряет других быть совершенными в вере. У него самого есть чувство стыда, и он поощряет чувство стыда в других. У него у самого есть боязнь совершить проступок, и он поощряет боязнь совершить проступок в других. Он сам учёный и поощряет учёность в других. Он сам усердный и поощряет других зарождать усердие. Он сам осознан и поощряет других утверждать осознанность. Он сам мудр и поощряет других быть совершенными в мудрости. Такой зовётся человеком, который ещё лучше, чем хороший человек». an4.203@1@(4) И какой человек ещё лучше, чем хороший человек? Вот некий человек сам воздерживается от уничтожения жизни и поощряет других воздерживаться от уничтожения жизни… Он сам воздерживается от пустословия и поощряет других воздерживаться от пустословия. Такой зовётся человеком, который ещё лучше, чем хороший человек». an4.204@1@(4) И какой человек ещё лучше, чем хороший человек? Вот некий человек сам воздерживается от уничтожения жизни и поощряет других воздерживаться от уничтожения жизни… Он не имеет влечений и поощряет не-влечение в других. Он сам доброжелательный и поощряет доброжелательность в других. Он сам придерживается правильных воззрений и поощряет правильные воззрения в других. Такой зовётся человеком, который ещё лучше, чем хороший человек». an4.205@1@(4) И какой человек ещё лучше, чем хороший человек? Вот некий человек сам имеет правильные воззрения и поощряет правильные воззрения в других… Он сам имеет правильное сосредоточение и поощряет правильное сосредоточение в других. Такой зовётся человеком, который ещё лучше, чем хороший человек». an4.206@1@(4) И какой человек ещё лучше, чем хороший человек? Вот некий человек сам имеет правильные воззрения и поощряет правильные воззрения в других… Он сам имеет правильное освобождение и поощряет правильное освобождение в других. Такой зовётся человеком, который ещё лучше, чем хороший человек». an4.222@1@Монахи, обладая другими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? Телесным… словесным… умственным благим поведением и правильными воззрениями. Обладая этими четырьмя качествами… порождает множество благих заслуг». an4.263@1@Монахи, обладая другими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек содержит себя в неизувеченном и неискалеченном состоянии. Он безукоризненный и не критикуется мудрыми. И он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя? Безупречным телесным… словесным… умственным поведением и безупречными воззрениями. Обладая этими четырьмя качествами… порождает множество благих заслуг». an5.42@1@Благословенный сказал an5.44@1@Хороший человек отдаст, отдать что сложно an8.38@1@8.38. Хороший человек an8.38@1@Благословенный сказал sn1.33@1@Ведь из боязни, зла хороший человек не совершает». sn4.9@1@Хороший человек его не презирает. |
| \bdutiyasaddhammasammosasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bmethuno\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bsaṁsarati\b | | 1 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 30K |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 18M |
|
| \bsaṁsumāragire\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 24K |
|
| \braṭṭhapiṇḍaṁ\b | | 4 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 29K |
|
| \bāsavehi\b | | 27 | 69 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 91K |
|
| \bavijjamānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bvītināmetvā\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| lokasamudayo | | 1 | 2 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| puthujjanatā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 48K | |
| \bacirakārito\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 348K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 192K |
|
| \bkammāraputtacundavatthu\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 25K |
|
| \bkāmā’tveva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bbhedappavaḍḍhanavivādakāriṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \baghagāminaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bpaññābalena\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| \bamatagāminan”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bdhammajālantipi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bchandavūpasamapaccayāpi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 964K |
|
| \banāgatamaddhānan”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bsuññatāvihārena\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 802K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 21-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 21-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 93K | |
| \bkāmaratiṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 192K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| \bpaṇḍitehi\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 531K |
|
| dakkhiṇā | | 110 | 238 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 21-01-2026 | 344K |
|
| \banattasambhūto\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 7.6M |
|
| \badinnādānaṁ\b | | 45 | 64 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 101K |
|
| это украшение | | 1 | 2 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 67K | an7.52@1@(7) Или, вместо того, чтобы подумать так an7.52@1@«Сделав такое подношение, не ради собственной выгоды, с умом не устремлённым к получению выгоды, без поисков накопления для себя благих заслуг, ни с мыслью |
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 1.1M |
|
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 1.1M |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 1.5M |
|
| \bmāraparisāyetaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 20K |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 163K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 61K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 192K |
|
| \banāsavacittassa\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 5.8M |
|
| \bsusaṅgahitāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 20K |
|
| anapekkh | | 34 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 145K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 74K | |
| \brāgānusay | | 9 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 124K | |
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 120K | |
| sokasallaharaṇ | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 52K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 3.7M |
|
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 199K |
|
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 240K |
|
| rāgānusay | | 16 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 109K | |
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 46K | |
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 21-01-2026 | 437K |
|
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 96K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 192K |
|
| \banuttariyehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \blohitakanibhāsāni\b | | 7 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 34K |
|
| advayaṁ | | 0 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 49K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 116K | |
| \b2.1.155\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 21-01-2026 | 98K | |
| \bkehici\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| \b1.29\b | | 16 | 47 | 12 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 66K |
|
| \bjīrīyati\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| \bdn14\b | | 1 | 901 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 766K |
|
| \banabhijjhātā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 83K | |
| \bkhettāni—ekaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 21-01-2026 | 20K |
|
| \b3.15\b | | 86 | 112 | 10 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 151K |
|
| палка | | 23 | 39 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 122K | an10.65@1@нет боли от побития палками, an10.65@1@от побития палками, dn1@1@истолковывая знаки на драгоценностях, знаки на палках, знаки на одеждах, знаки на мечах, знаки на стрелах, знаки на луках, знаки на оружии, знаки на женщинах, знаки на мужчинах, знаки на юношах, знаки на девушках, знаки на рабах, знаки на рабынях, знаки на слонах, знаки на конях, знаки на буйволах, знаки на быках, знаки на коровах, знаки на козлах, знаки на баранах, знаки на петухах, знаки на перепелах, знаки на ящерицах, знаки на длинноухих животных, знаки на черепахах, знаки на диких зверях—отшельник Готама избегает подобным образом низменных знаний и неправедной жизни»,—вот что, монахи, способен произнести мирской человек, произнося хвалу Татхагате. dn2@1@истолковывая знаки на драгоценностях, знаки на палках, знаки на одеждах, знаки на мечах, знаки на стрелах, знаки на луках, знаки на оружии, знаки на женщинах, знаки на мужчинах, знаки на юношах, знаки на девушках, знаки на рабах, знаки на рабынях, знаки на слонах, знаки на конях, знаки на буйволах, знаки на быках, знаки на коровах, знаки на козлах, знаки на баранах, знаки на петухах, знаки на перепелах, знаки на ящерицах, знаки на длинноухих животных, знаки на черепахах, знаки на диких зверях,—он избегает подобным образом низменных знаний и неправедной жизни. Это и есть часть его нравственности. dn3@1@В то время как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими, добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью, а именно dn4@1@В то время как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими, добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью, а именно dn5@1@В то время как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими, добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью, а именно dn5@1@И вот, брахман, зависимые кшатрии—горожане и деревенские жители—установили раздачу подаяний к востоку от ямы для царского жертвоприношения; приближенные и советники—горожане и деревенские жители—установили раздачу подаяний к югу от ямы для жертвоприношения; богатые брахманы-горожане и деревенские жители—установили раздачу подаяний к западу от ямы для жертвоприношений; домоправители-горожане и деревенские жители—установили раздачу подаяний к северу от ямы для жертвоприношения. И при этих жертвоприношениях, брахман, не убивали быков, не убивали коз и овец, не убивали петухов и свиней, не подвергали уничтожению каких-либо живых существ, не срубали деревьев для установления жертвенного столба, не срывали даббху для подстилки жертвенной травы, и бывшие там рабы, посланцы, слуги не были побуждаемы палками, не были побуждаемы страхом, не исполняли дел плача, со слезами на лице. Те, кто хотели, трудились; те, кто не хотели, не трудились; трудились над тем, чего хотели; не трудились над тем, чего не хотели. И эти жертвоприношения были совершены лишь очищенным маслом, сезамовым маслом, свежим маслом, творогом, медом и патокой. dn5@1@И при этом жертвоприношении, брахман, не убивали быков, не убивали коз и овец, не убивали петухов и свиней, не повергали уничтожению каких-либо живых существ, не срубали деревьев для установления жертвенного столба, не срывали даббху для подстилки жертвенной травы, и бывшие там рабы, посланцы, слуги не были побуждаемы палками, не были побуждаемы страхом, не исполняли дел плача, со слезами на лице. Те, кто хотели, трудились; те, кто не хотели, не трудились; трудились над тем, чего хотели, не трудились над тем, чего не хотели. И это жертвоприношение было совершенно лишь очищенным маслом, сезамовым маслом, свежим маслом, творогом, медом и патокой. dn5@1@—«Ведь к такого рода жертвоприношению с шестнадцатью принадлежностями, брахман, не приближаются ни араханты, ни находящиеся на пути араханта. Почему же? Потому, что там, брахман, бьют палками и хватают за горло. Потому к такого рода жертвоприношению не приближаются ни араханты, ни находящиеся на пути араханта. Что же до благоприятствующих семейству жертвоприношений—постоянных подаяний, которые даются высоконравственным странникам, то к такого рода жертвоприношению, брахман, приближаются и араханты, и находящиеся на пути араханта. Почему же? Потому, что там, брахман, не бьют палками и не хватают за горло. Поэтому к такого рода жертвоприношению приближаются араханты и находящиеся на пути араханта. Такова, брахман, причина таково основание, по которому это благоприятствующее семейству жертвоприношение—постоянное подаяние—и менее трудно, и менее беспокойно, и более плодоносно, и более достославно, чем тройное успешное совершение жертвоприношения с шестнадцатью принадлежностями». dn6@1@В то время как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими, добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью, а именно dn7@1@В то время как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими, добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью, а именно dn23@1@—Представьте, как если бы мне привели бандита, преступника и представили мне, сказав dn23@1@—Что ж, предводитель, я произнесу вам метафору. С помощью метафоры некоторые здравомыслящие люди понимают значение сказанного. Однажды, один горнист взял свой горн и отправился в приграничные земли, где он пришёл в одну деревню. Стоя посреди деревни, он проиграл на горне три раза, затем положил его на землю и сел рядом. И тогда люди приграничных земель подумали dn27@1@Затем, Васеттха, одно жадное существо, охраняя свой собственный надел земли, взяло другой надел, который ему не принадлежал, и стало им пользоваться. Тогда существа схватили его и сказали mn12@1@Я устраивал постель на кладбище, [используя в качестве] подушки кости умерших. Мальчики-пастухи подходили ко мне, плевали на меня, мочились на меня, бросали в меня грязь, тыкали мне в уши палками. И всё же я не припомню, чтобы хоть когда-либо зародил порочный ум [ненависти] по отношению к ним. Таковым было моё пребывание в невозмутимости. mn13@1@SC 8Nya 11Ms 9M mn13@1@SC 11Nya 14Ms 9M mn13@1@Далее, имея чувственные удовольствия своей причиной, чувственные удовольствия своим источником, чувственные удовольствия своей основой, просто лишь из-за наличия чувственных удовольствий—цари ссорятся с царями, знать со знатью, брахманы с брахманами, домохозяева с домохозяевами. Мать ссорится с сыном, сын—с матерью; отец—с сыном, сын—с отцом. Брат ссорится с братом, брат—с сестрой; сестра—с братом; друг—с другом. И в этих своих ссорах, перебранках, пререканиях, они нападают друг на друга с кулаками, дубинами, палками, ножами, из-за чего навлекают на себя смерть или смертельные страдания. И это также опасность в отношении чувственных удовольствий—груды страданий… Причина этому [страданию]—просто лишь чувственные удовольствия. mn14@1@SC 9Nya 10Ms 9M mn14@1@SC 12Nya 13Ms 9M mn35@1@«Представьте, Господин, как если бы неподалёку от деревни или города был бы лотосовый пруд, в котором бы жил краб. И затем несколько мальчиков и девочек вышли бы из деревни или города и отправились бы к [этому] пруду. Они бы вытащили краба из воды и положили на сухую землю. И затем, как только краб распрямлял бы одну из конечностей, они отрубали бы её, ломали бы её, разбивали на куски палками и камнями. Так, когда все его конечности были бы отрезаны, поломаны и разбиты на куски, тот краб не смог бы вернуться в тот пруд. Точно также, Господин, все те искривления, манёвры, колебания Саччаки сына Нигантхов были отрублены, поломаны и разбиты на куски Благословенным. И теперь у него нет возможности приблизиться вновь к Благословенному, чтобы поспорить». mn60@1@Вооружение палками и ножами, ссоры, разногласия, полемики, взаимные обвинения, расколы, и лживая речь—всё это, как видно, возникает из формы, но не из абсолютной бесформенности». mn86@1@Другие—палками, а третьи и кнутом. mn145@1@«Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут бить тебя палками, о чём ты будешь думать в этом случае?» mn145@1@«Учитель, если люди в Сунапаранте будут бить меня комьями земли, то я буду думать так mn145@1@«Учитель, если люди в Сунапаранте будут бить меня палками, то я буду думать так sn4.24@1@«Представь, почтенный, как если бы неподалёку от деревни или города был бы лотосовый пруд, в котором бы жил краб. И затем несколько мальчиков и девочек вышли бы из деревни или города и отправились бы к этому пруду. Они бы вытащили краба из воды и положили на твёрдую землю. И затем, как только краб распрямлял бы одну из конечностей, эти девочки и мальчики отрубали бы её, ломали бы её, разбивали на куски палками и камнями. Так, когда все его конечности были бы отрезаны, поломаны и разбиты на куски, тот краб не смог бы вернуться в тот пруд. Точно также, почтенный, все те искривления, манёвры, колебания в отношении «моего» были отрублены, поломаны и разбиты на куски Благословенным. И теперь, почтенный, у меня нет возможности подойти к Благословенному, чтобы попытаться добраться до него вновь». И затем Злой Мара в присутствии Благословенного произнёс эти строфы разочарования sn15.9@1@15.9. Палка sn15.9@1@В Саваттхи. «Монахи, эта сансара не имеет постижимого начала. Первого момента не увидеть, когда бы существа начали блуждать и скитаться в круговерти перерождений, скованные невежеством и спутанные жаждой. Подобно тому, как подброшенная в воздух палка, падая, ударяется о землю то одним концом, то другим, то серединой, то точно также существа, блуждающие и скитающиеся в круговерти перерождений, скованные невежеством и спутанные жаждой, идут из этого мира в тот, из того мира—в этот. sn35.88@1@«Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут бить тебя палками, о чём ты будешь думать в этом случае?» sn35.88@1@«Учитель, если люди в Сунапаранте будут бить меня комьями земли, то я буду думать так sn35.88@1@«Учитель, если люди в Сунапаранте будут бить меня палками, то я буду думать так sn48.39@1@48.39. Пример с палками для розжига sn56.33@1@56.33. Палка sn56.33@1@Благословенный сказал ud6.8@1@Так я слышал ud6.8@1@Тогда множество монахов, одевшись в утреннее время, взяв чаши и верхние одеяния, отправились в Раджагаху за подаянием. Вернувшись со сбора подаяний, после трапезы они отправились к Благословенному. Поклонившись и сев напротив, они сказали ему |
| \bnīlakāni\b | | 3 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 29K |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 2.9M |
|
| \baciravatī\b | | 20 | 33 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 58K |
|
| \bdevamanussehi\b | | 7 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 43K |
|
| \borambhāgiyasutta\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \banusayavagga\b | | 10 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 31K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 56K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 21-01-2026 | 57K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 21-01-2026 | 115K | |
| \bmukhādhānaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| \bacirapakkanto\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 72K | |
| \bsatthehipi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \bsanaṅkumāraṁ\b | | 1 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| \bcīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānan’ti\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 25K |
|
| \b2.1.203\b | | 2 | 9 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 26K |
|
| \bchandanti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 272K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 72K | |
| \bpahitattena\b | | 2 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 33K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 69K | |
| \bvikālavisikhācariyānuyoge\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \bḍaṁsamakasavātātapasarīsapasamphassenapi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 22K |
|
| \bsanaṅkumāraṁ\b | | 1 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 24K |
|
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 21-01-2026 | 709K |
|
| \bkatamattānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.95\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| vādit | | 28 | 88 | 19 | Pali/ru | an sn mn dn | 21-01-2026 | 108K |
|
| \bpannalome\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| \bakkharehi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 21K |
|
| \bbrahmakusalassāti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 23K |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 21-01-2026 | 1.5M |
|
| \b2.1.204\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 21-01-2026 | 20K |
|
| дана сутта | | 64 | 64 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 21-01-2026 | 118K |
|
| apurakkhata | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 55K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 3.9M |
|
| \bdukkhakkhayagāmī”ti\b | | 6 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 28K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 1.2M |
|
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 56K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 95K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 59K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 55K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 50K | |
| paṭiccasamuppādadas | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| satipaṭṭhān | | 129 | 338 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 419K |
|
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 107K | |
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 20-01-2026 | 52K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 116K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 61K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 128K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 52K | |
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 5.9M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 191K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 191K |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 5.2M |
|
| dd | | 348 | 3250 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 20-01-2026 | 2.9M |
|
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 49K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 53K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 20-01-2026 | 57K | |
| pāliccaṁ | | 7 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 56K | |
| \bparihareyyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| \b1.27\b | | 23 | 73 | 18 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 89K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 191K |
|
| \byonipamukhasatasahassāni\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 28K |
|
| \bapayānaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 23K |
|
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 132K | |
| \b5.11\b | | 109 | 141 | 12 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 185K |
|
| \bpītakā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bparikkamanasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| \bakataluddānaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 48K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| \banupādānohamasmī’ti\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| \bkumārisatehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| \bsotāpannasutta\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 25K |
|
| līnattaṃ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 62K | |
| \bsamāpattivuṭṭhānakusalasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bsaddhammañca\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bmārassāpi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 80K | |
| \buccāropetvā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 54K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 20-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 20-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 20-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 20-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 93K | |
| \bpamattabandhu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| \b2.1.2\b | | 86 | 150 | 11 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 179K |
|
| \bsaññupādānakkhandhe\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| \bsaccanāmo\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bsikkhākāmā”ti\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 26K |
|
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 20-01-2026 | 784K |
|
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 63K | |
| \bānāpānassati\b | | 14 | 41 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 62K |
|
| \babhivādehi\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 62K | |
| \bakāsiṁ\b | | 10 | 27 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 48K |
|
| ehi me | | 11 | 22 | 14 | Pali/ru | an sn mn dn | 20-01-2026 | |
|
| \bpañcupādānakkhandhātissa\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 27K |
|
| \bvācāsannitodakena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| \banavassutavacīkammantassa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bānāpānavagga\b | | 10 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 32K |
|
| \bmūla\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bsattamepi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bdhataraṭṭho\b | | 4 | 6 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 26K |
|
| \bnakkhattānañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 2 | Pali/ru | an sn mn dn | 20-01-2026 | |
|
| \bsame\b | | 8 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 31K |
|
| \bekāhamataṁ\b | | 7 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 29K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 90K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 116K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 79K | |
| \bnaṁ\b | | 184 | 629 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 598K |
|
| \bbalehi\b | | 11 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 44K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 59K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 49K | |
| \banimittassa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bnagaraṁ\b | | 21 | 61 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 84K |
|
| \bpassaddhakāyasaṅkhāro\b | | 5 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 35K |
|
| \bvettabandhanabaddhāya\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 24K |
|
| \bkappati\b | | 4 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 33K |
|
| \bassapiṭṭhiṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| \banavajjañca\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| \bcakkasamārūḷhā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| дана сутта | | 64 | 64 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 20-01-2026 | 118K |
|
| дана сутта | | 64 | 64 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 20-01-2026 | 118K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 90K | |
| \byathābhūtamattānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| \bvoropetukāmo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| \banikkhittakasāvaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 22K |
|
| viññāṇaṁ anidassanaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 48K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 95K | |
| \banusayā\b | | 12 | 24 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 46K |
|
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 95K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 95K | |
| \bāhārepaṭikkūlasuttāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 20-01-2026 | 21K |
|
| \banabhiratisaññī\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 27K |
|
| \b1.4\b | | 2517 | 4576 | 82 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 4.8M |
|
| \bcetīnaṁ\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 25K |
|
| \banuvikkhitto\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| \bsusumārā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 20-01-2026 | 22K |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 1.3M |
|
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 851K |
|
| \bjhānavisayo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 20K |
|
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 194K | |
| \bpassaddhisambojjhaṅgo\b | | 13 | 23 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 40K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 111K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 53K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 125K | |
| anupubbasikkhā | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 60K | |
| \baddhamāsasatāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 21K |
|
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 55K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 59K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 90K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 139K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 111K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 71K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 64K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 63K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 471K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 61K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 530K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 116K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 162K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 105K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 79K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 63K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 78K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 47K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 155K | |
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 121K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 111K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 1.2M |
|
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 1.4M |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 465K |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 499K |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 85K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 65K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 57K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 20-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 20-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 93K | |
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 121K | |
| pathavīdhātu | | 35 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 218K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 63K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 165K |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 69K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 224K |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 224K |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 224K |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 224K |
|
| становятся десятью | | 1 | 2 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 20-01-2026 | 66K | sn46.52@1@«Монахи, когда странники-приверженцы других учений говорят так, то их следует спросить sn46.52@1@И каков, монахи, метод изложения, посредством которого пять помех становятся десятью? |
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 7.8M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 353K |
|
| sammāpaṇihit | | 4 | 24 | 4 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 37K |
|
| sammāpaṇihita | | 4 | 11 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 20-01-2026 | 30K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 801K |
|
| madanīyes | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 51K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 61K | |
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 960K |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 20-01-2026 | 806K |
|
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 57K | |
| sampajaññaṁ | | 12 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 89K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 20-01-2026 | 55K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 20-01-2026 | 55K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 20-01-2026 | 110K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 20-01-2026 | 64K | |
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 109K | |
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 1.4M |
|
| hatred | | 3 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 45K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 52K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 52K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 20-01-2026 | 52K | |
| sutaṁ | | 677 | 1120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 1.8M |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 465K |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 411K |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 69K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 50K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 72K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 67K | |
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 5.5M |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 139K | |
| mallaputt | | 4 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 69K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 155K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 20-01-2026 | 50K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| алкоголик | | 1 | 1 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 20-01-2026 | 64K | dn31@1@любой алкоголик, |
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 57K | |
| kissa | | 241 | 685 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 946K |
|
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 20-01-2026 | 60K | |
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 20-01-2026 | 49K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 20-01-2026 | 214K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 20-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 20-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 20-01-2026 | 93K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 20-01-2026 | 63K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 61K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 457K |
|
| pītisutta | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 50K | |
| алкоголик | | 1 | 1 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 19-01-2026 | 64K | dn31@1@любой алкоголик, |
| dukkh.*samuday.*nirodh | | 92 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 299K |
|
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 47K | |
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 624K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 5.7M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 59K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 78K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 71K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 63K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 19-01-2026 | 806K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 162K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 63K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 90K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 116K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 139K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 530K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 61K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 79K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 64K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 47K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 111K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 155K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 105K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 471K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 353K |
|
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 106K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 73K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 19-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 19-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 93K | |
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 74K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 47K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 19-01-2026 | 80K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 1.1M |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 54K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 19-01-2026 | 76K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 301K |
|
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 47K | |
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 51K | |
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 51K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 353K |
|
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 62K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 194K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 19-01-2026 | 806K |
|
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 57K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 353K |
|
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 51K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 19-01-2026 | 55K | |
| красив | | 132 | 307 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 19-01-2026 | 405K |
|
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 55K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 71K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 19-01-2026 | 806K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 67K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 709K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 59K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 95K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 61K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 69K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 111K | |
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 2.2M |
|
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 561K |
|
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 110K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 353K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 19-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 19-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 93K | |
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 228K |
|
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 620K |
|
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 76K | |
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 67K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 19-01-2026 | 55K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 2.4M |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 411K |
|
| amatta | | 258 | 588 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 952K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 59K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 70K | |
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 74K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 284K |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 85K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 56K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 139K | |
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 1.2M |
|
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 19-01-2026 | 86K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 102K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 5.1M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 4.8M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 353K |
|
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 19-01-2026 | 127K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 57K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 71K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 19-01-2026 | 83K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 19-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 93K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 76K | |
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 19-01-2026 | 49K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 19-01-2026 | 116K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 19-01-2026 | 96K | |
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 6.6M |
|
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 55K | |
| virtue | | 18 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 19-01-2026 | 81K | |
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 19-01-2026 | 5.0M |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 61K | |
| yonis | | 87 | 452 | 36 | Pali/en | an sn mn dn | 18-01-2026 | 426K |
|
| yoniso | | 86 | 444 | 33 | Pali/en | an sn mn dn | 18-01-2026 | 418K |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 476K |
|
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 67K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 86K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 86K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 530K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 67K | |
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 243K |
|
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 73K | |
| без страсти | | 12 | 24 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 18-01-2026 | 89K | an10.97@1@(7) Он знает умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. Он различает ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Он различает ум с отвращением как ум с отвращением, а ум без отвращения, как ум без отвращения. Он различает ум с невежеством как ум с невежеством, а ум без невежества, как ум без невежества. Он различает суженный ум как суженный ум, расширенный ум, как расширенный ум. Он различает увеличенный ум как увеличенный ум, а не-увеличенный ум как не-увеличенный ум. Он различает сильный ум который ещё не достиг наивысшего уровня как сильный ум, и непревзойдённый в силе ум как непревзойдённый в силе ум. Он различает сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а не-сосредоточенный ум как не-сосредоточенный ум. Он различает освобождённый ум как освобождённый ум, а не-освобождённый ум как не-освобождённый ум. dn3@1@Тогда Блаженный так сказал юному Амбаттхе dn22@1@Ум со страстью, как ум со страстью; ум без страсти, как ум без страсти; mn1@1@Без страсти mn6@1@SC 16Nya 16PTS vp Pali 1.35Ms 9M mn6@1@Если монах желает mn10@1@SC 40Ms 9M mn10@1@И как, монахи, монах пребывает в созерцании ума как ума? Вот монах понимает ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Он понимает ум со злобой как ум со злобой, а ум без злобы, как ум без злобы. Он понимает ум с заблуждением как ум с заблуждением, а ум без заблуждения, как ум без заблуждения. Он понимает суженный ум как суженный ум, отвлечённый ум, как отвлечённый ум. Он понимает увеличенный ум как увеличенный ум, а не-увеличенный ум как не-увеличенный ум. Он понимает превосходящий ум, [который ещё не достиг наивысшего уровня] как превосходящий ум, и непревзойдённый ум как непревзойдённый ум. Он понимает сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а не-сосредоточенный ум как не-сосредоточенный ум. Он понимает освобождённый ум как освобождённый ум, а не-освобождённый ум как не-освобождённый ум. mn77@1@Далее, Удайин, я провозгласил своим ученикам путь к пониманию умов других существ, других личностей, посредством охватывания их собственным умом. Они понимают ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Они понимают ум со злобой как ум со злобой, а ум без злобы, как ум без злобы. Они понимают ум с заблуждением как ум с заблуждением, а ум без заблуждения, как ум без заблуждения. Они понимают суженный ум как суженный ум, расширенный ум, как расширенный ум. Они понимают увеличенный ум как увеличенный ум, а не-увеличенный ум как не-увеличенный ум. Они понимают сильный ум, [который ещё не достиг наивысшего уровня] как сильный ум, и непревзойдённый в силе ум как непревзойдённый в силе ум. Они понимают сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а несосредоточенный ум как несосредоточенный ум. Они понимают освобождённый ум как освобождённый ум, а неосвобождённый ум как неосвобождённый ум. sn12.70@1@«В таком случае, зная и видя так, достопочтенные, знаете ли вы умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. Должно быть, вы различаете ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Вы различаете ум с отвращением как ум с отвращением, а ум без отвращения, как ум без отвращения. Вы различаете ум с невежеством как ум с невежеством, а ум без невежества, как ум без невежества. Вы различаете суженный ум как суженный ум, расширенный ум, как расширенный ум. Вы различаете увеличенный ум как увеличенный ум, а не-увеличенный ум как не-увеличенный ум. Вы различаете сильный ум который ещё не достиг наивысшего уровня как сильный ум, и непревзойдённый в силе ум как непревзойдённый в силе ум. Вы различаете сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а не-сосредоточенный ум как не-сосредоточенный ум. Вы различаете освобождённый ум как освобождённый ум, а не-освобождённый ум как не-освобождённый ум?» sn16.9@1@Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, я знаю умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. Я различаю ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Я различаю ум с отвращением как ум с отвращением, а ум без отвращения как ум без отвращения. Я различаю ум с невежеством как ум с невежеством, а ум без невежества как ум без невежества. Я различаю суженный ум как суженный ум, расширенный ум как расширенный ум. Я различаю увеличенный ум как увеличенный ум, а не-увеличенный ум как не-увеличенный ум. Я различаю сильный ум, который ещё не достиг наивысшего уровня, как сильный ум, и непревзойдённый в силе ум как непревзойдённый в силе ум. Я различаю сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а несосредоточенный ум как несосредоточенный ум. Я различаю освобождённый ум как освобождённый ум, а не освобождённый ум как не освобождённый ум. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, знает умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. sn51.11@1@Когда четыре основы сверхъестественной силы были развиты и взращены таким образом, монах знает умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. Он различает ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Он различает ум со злобой как ум со злобой, а ум без злобы, как ум без злобы. Он различает ум с заблуждением как ум с заблуждением, а ум без заблуждения, как ум без заблуждения. Он различает суженный ум как суженный ум, расширенный ум, как расширенный ум. Он различает увеличенный ум как увеличенный ум, а неувеличенный ум как неувеличенный ум. Он различает сильный ум, который ещё не достиг наивысшего уровня, как сильный ум, и непревзойдённый в силе ум как непревзойдённый в силе ум. Он различает сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а несосредоточенный ум как несосредоточенный ум. Он различает освобождённый ум как освобождённый ум, а неосвобождённый ум как неосвобождённый ум. sn52.14@1@«Далее… я знаю умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. Я различаю ум со страстью как ум со страстью, а ум без страсти как ум без страсти. Я различаю ум со злобой как ум со злобой, а ум без злобы как ум без злобы. Я различаю ум с невежеством как ум с невежеством, а ум без невежества как ум без невежества. Я различаю суженный ум как суженный ум, расширенный ум как расширенный ум. Я различаю увеличенный ум как увеличенный ум, а неувеличенный ум как неувеличенный ум. Я различаю сильный ум который ещё не достиг наивысшего уровня как сильный ум, и непревзойдённый в силе ум как непревзойдённый в силе ум. Я различаю сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а несосредоточенный ум как несосредоточенный ум. Я различаю освобождённый ум как освобождённый ум, а не освобождённый ум как не освобождённый ум». ud3.6@1@Он живет без страсти и эгоизма, невовлеченно. |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 54K | |
| страсть | | 101 | 246 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 18-01-2026 | 327K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 162K |
|
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 74K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 54K | |
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 171K |
|
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 52K | |
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 57K | |
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 95K | |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 1.5M |
|
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 593K |
|
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 98K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 143K | |
| dhammanti | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 65K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 76K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 52K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 52K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 18-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 93K | |
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 57K | |
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 67K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 55K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 59K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 162K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 116K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 78K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 61K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 530K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 71K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 105K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 111K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 90K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 471K |
|
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 2.4M |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 411K |
|
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 105K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 50K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 153K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 220K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 153K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 70K | |
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 795K |
|
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 74K | |
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 1.2M |
|
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 94K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 51K | |
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 86K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| subhanimitt | | 8 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| santiṭṭhā | | 2 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| santiṭṭh | | 26 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| pathav | | 4 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| patha | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 50K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| muni | | 31 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| karoti | | 47 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 240K |
|
| atta | | 16 | 466 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 392K | |
| eightfold | | 2 | 21 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 70K | |
| kacchap | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| art | | 101 | 442 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 92K |
|
| evaṁdhamm | | 12 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 99K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| an7.645-1124 | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 45K | |
| ayu | | 84 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K |
|
| dhammābhisamaya | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| cunda | | 14 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 72K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 68K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| kacchap | | 2 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 51K | |
| death | | 7 | 74 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 108K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| ariyassa vinaye | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| \bñāta | | 22 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 184K | |
| sati | | 20 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 120K | |
| virtue | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 50K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| tuvaṭ | | 12 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 85K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 55K | |
| samayena | | 346 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 46K |
|
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 71K | |
| sikkhāpad | | 96 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K |
|
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 286K |
|
| sn35.28.*dukkh | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 54K | |
| sāvakā | | 104 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 98K |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 109K |
|
| sāgar | | 27 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| pacceka | | 3 | 17 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 61K | |
| paccassosuṁ | | 214 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K |
|
| paṭippassaddhā | | 11 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| oharati | | 12 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| ogha | | 144 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K |
|
| oharat | | 12 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 74K | |
| niddasavatth | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 58K | |
| natthi | | 28 | 78 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 141K | |
| mukhanimitt | | 12 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| kulesvananugiddho | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| lokuttar | | 8 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| koseyy | | 14 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| kiriyāyāti | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 48K | |
| kacchapa | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 48K | |
| kāmogho | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| kacchapā | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| ehi | | 98 | 731 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 91K |
|
| kāmarāg | | 42 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 145K |
|
| kāmoghassa | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| ekaṁ | | 45 | 114 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 169K |
|
| dukkhā | | 7 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| ekāro | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| cetasik | | 60 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 47K |
|
| dibbā | | 50 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K |
|
| bhagavantaṁ | | 29 | 103 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 149K | |
| cetasā | | 1 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| bhaddekarattasutta | | 0 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| anuparivattiyamānā | | 0 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| akuppā me vimutti | | 15 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 45K | |
| ajjhattaṁ | | 2 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| refuges | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 18-01-2026 | 48K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| nama | | 19 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 46K | |
| kacchapa | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 18-01-2026 | 48K | |
| \bcetasik | | 27 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| samāh | | 299 | 18 | 0 | Suttanta/En | Pali | 18-01-2026 | 50K |
|
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 530K |
|
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 18-01-2026 | 113K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 139K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 477K |
|
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 482K |
|
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 102K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 116K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 5.1M |
|
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 80K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 4.8M |
|
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 51K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 52K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 353K |
|
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 48K | |
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 58K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 18-01-2026 | 593K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 18-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 93K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 151K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 18-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 93K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 18-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 93K | |
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 6.6M |
|
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 105K | |
| anaṅgaṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 47K | |
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 5.8M |
|
| \b1.6.5\b | | 30 | 95 | 13 | Pali/en | an sn mn dn | 18-01-2026 | 111K |
|
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 162K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 59K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 18-01-2026 | 214K |
|
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 85K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 162K |
|
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 55K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 115K | |
| sn12.*seyyathāpi | | 21 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 113K | |
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 18-01-2026 | 225K |
|
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 52K | |
| virtue | | 18 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 18-01-2026 | 81K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| uddhacca | | 88 | 220 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 328K |
|
| hevaṁ | | 27 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 149K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 78K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 71K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 96K | |
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 5.0M |
|
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 431K |
|
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 56K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 18-01-2026 | 219K |
|
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 18-01-2026 | 219K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 64K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 162K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 18-01-2026 | 83K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 162K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 162K | |
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 88K | |
| перламут | | 11 | 18 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 18-01-2026 | 90K | an4.198@1@Домохозяин или сын домохозяина, рождённый в том или ином клане, слышит Дхамму. Затем он обретает веру в Татхагату и рассуждает так an8.19@1@(7) Подобно тому, как великий океан содержит много разных ценностей, множество разных ценностей an8.19@1@Далее, великий океан содержит много разных ценностей, множество разных ценностей an10.99@1@Домохозяин или сын домохозяина, рождённый в том или ином клане, слышит Дхамму. Затем он обретает веру в Татхагату и рассуждает так mn27@1@Домохозяин, или сын домохозяина, услышав Дхамму, обретает веру в Татхагату и размышляет mn36@1@«Почему же не возникало, Аггивессана? Перед моим Пробуждением, когда я всё ещё был непробуждённым бодхисаттой, такая мысль пришла ко мне mn51@1@Домохозяин или сын домохозяина, рождённый в том или ином клане, слышит Дхамму. Услышав Дхамму, он обретает веру в Татхагату. Обладая этой верой, он рассуждает так mn82@1@Вскоре после того как они ушли, представитель клана Раттхапала подошёл к Благословенному и, поклонившись ему, сел рядом и сказал mn82@1@И тогда домохозяева-брахманы Тхуллакоттхиты отправились к Благословенному и по прибытии, поклонившись ему, сели рядом. Некоторые обменялись с ним вежливыми приветствиями и после обмена вежливыми приветствиями и любезностями сели рядом. Некоторые из них сели рядом, поприветствовав его [в почтении] сложенными [у груди] ладонями. Некоторые из них сели рядом, объявив своё имя и имя клана. Некоторые из них сели рядом [просто] молча. И тогда Благословенный наставлял, призывал, воодушевлял, и радовал их беседой о Дхамме. И представитель клана Раттхапала из главенствующего клана этой самой Тхуллакоттхиты сидел вместе с собравшимися. И мысль пришла к нему mn82@1@И тогда представитель клана Раттхапала поднялся со своего сиденья и, поклонившись Благословенному, ушёл, обойдя его с правой стороны. Он отправился к своим родителям и сказал им mn100@1@Бхарадваджа, до своего просветления, когда я всё ещё был только лишь непросветлённым бодхисаттой, я думал так mn112@1@Монахи, когда монах—чьи загрязнения уничтожены, который прожил святую жизнь, сделал то, что следовало сделать, сбросил тяжкий груз, достиг истинной цели—уничтожил оковы существования и полностью освободился посредством окончательного знания, то он естественным образом ответит так mn125@1@Домохозяин или сын домохозяина, рождённый в том или ином клане, слышит Дхамму. Услышав Дхамму, он обретает веру в Татхагату. Обладая этой верой, он рассуждает так ud5.5@1@7. Далее, океан полон множества разных сокровищ ud5.5@1@7. Далее, подобно тому, как океан полон множества разных сокровищ ud5.5@1@Кроме того, монахи, в Великом океане есть много драгоценных вещей, бесчисленных драгоценностей, таких как жемчуг, хрусталь, лазурит, перламутр, кварц, коралл, серебро, золото, рубин и кошачий глаз. То, что в Великом океане есть много драгоценных вещей, бесчисленных драгоценностей, таких как жемчуг, хрусталь, лазурит, перламутр, кварц, коралл, серебро, золото, рубин и кошачий глаз — является седьмой поразительной и удивительной вещью в Великом океане, увидев и рассмотрев которую, асуры восхищаются Великим океаном. ud5.5@1@Подобно тому, монахи, как в Великом океане есть много драгоценных вещей, бесчисленных драгоценностей, таких как жемчуг, хрусталь, лазурит, перламутр, кварц, коралл, серебро, золото, рубин и кошачий глаз, также в Дхамме и Винае есть много драгоценных вещей, бесчисленных драгоценностей, таких как четыре основы внимательности, четыре правильных усилия, четыре пути могущества, пять способностей, пять сил, семь факторов пробуждения, восьмеричный путь Арьев. То, что в Дхамме и Винае есть много драгоценных вещей, бесчисленных драгоценностей, таких как четыре основы внимательности, четыре правильных усилия, четыре пути могущества, пять способностей, пять сил, семь факторов пробуждения, восьмеричный путь Арьев — является седьмой поразительной и удивительной вещью в Дхамме и Винае, увидев и рассмотрев которую, монахи восхищаются Дхаммой и Винаей. |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 162K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 105K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 18-01-2026 | 806K |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 5.5M |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 59K | |
| не моё | | 54 | 259 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 18-01-2026 | 192K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 61K | |
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 103K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 18-01-2026 | 49K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 111K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 18-01-2026 | 52K | |
| pacinan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 5.5M |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 5.5M |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 95K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 593K |
|
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 143K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 632K |
|
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 63K | |
| aniccasañña | | 6 | 10 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| \bkhaḷopimukhā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bkabaḷiṅkārāhārabhakkhānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| esan | | 193 | 757 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 1.1M |
|
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 90K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 139K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 275K | |
| \bupādānaratassa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bdutiyamahaddhanasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bnakkhattānañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bāmalakamattiyo\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bnirayena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkappitakesamassū\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bthālipākena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bakāraṇena\b | | 3 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 632K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 353K |
|
| \bsamādhimūlakaṭhitisutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bannaggarasaggānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsinerupabbatarājā\b | | 1 | 3 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| \bbahunnaṁ\b | | 9 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 37K |
|
| \b4.14\b | | 64 | 72 | 6 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 106K |
|
| virāga | | 171 | 335 | 37 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 401K |
|
| virāga | | 171 | 335 | 37 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 401K |
|
| \bkabaḷiṅkārāhārabhakkhānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdutiyadukkhuppādasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 17-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 17-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 93K | |
| \banassāsikanti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bāropessati\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bkenacī”ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bagghameti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.99\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsamatte\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bviññāṇupādānakkhandho”ti\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bbyattatarena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bnippītikañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bopaneyyikena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bitarītarena\b | | 6 | 42 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 55K |
|
| \baparena\b | | 72 | 162 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 207K |
|
| \banuppadānena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bnippītikaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkāyasamārambhā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \babhinandeyya\b | | 1 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \b4.9.8\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkāmacchandanīvaraṇassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bthullakumārikāgocaro\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 17-01-2026 | 515K |
|
| \bmātāpiturakkhitā\b | | 4 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 33K |
|
| \bpañhena\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \b2.1.38\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsukhitañceva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmohajena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 457K |
|
| \bsaṅkhāragatametaṁ\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bnikkhittāni\b | | 6 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 37K |
|
| \bpariharāmī’ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsaparidaṇḍā\b | | 4 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 353K |
|
| \bvedayamānassa\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bsammukhībhāvā\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 61K | |
| \bvicikicchāpariyuṭṭhitena\b | | 9 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| \banabhisaṅkharitvā\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \b1.8\b | | 1037 | 2726 | 109 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 2.6M |
|
| \bsātamattā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bevaṁvimuttacittaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bbākulena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 73K | |
| \bkappethā’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 17-01-2026 | 53K | |
| \bacchinnaggāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bimesampissa\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdukkhassantaṁ\b | | 34 | 66 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 105K |
|
| \bsatasahassānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bappasmeke\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bananuvijjoti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bgahaṭṭhapabbajitānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsamathavipassanānetaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bgantukāme\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmahaggatameko\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bbhāsitametanti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bmuggamattiyo\b | | 5 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 35K |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 2.9M |
|
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 76K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 94K | |
| \baraññasaññāya\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdukkhindriyasamudayañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkolamattiyo\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bcittālaṅkāracittaparikkhāraṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banaṇyako\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 61K | |
| \bpakāsite\b | | 2 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \bcaṇḍālakumārikā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdukkhitā\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 116K | |
| \bbhujissehi\b | | 10 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 35K |
|
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 709K |
|
| \bavekkhitvāna\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bupādānakkhandhehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b3.141\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bitivādappamokkhānisaṁsā\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bavātātapahatāni\b | | 5 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 28K |
|
| \bdukkhā\b | | 137 | 409 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 411K |
|
| \bmānubyañjanaggāhino\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsuttakena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bveḷumissakena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bupakappessāmī’ti\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \bahamettha\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \battānañceva\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baggīnaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsabbanimittāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bcammena\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \babhidhamati\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \btitthiyehi\b | | 5 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 30K |
|
| \bassumukhā\b | | 7 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 30K |
|
| \bākoṭitapaccākoṭitāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bpaṭhamamārapāsasutta\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bsaddhena\b | | 7 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| \bbhaṇitāni\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bbāhitikasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 78K | |
| \bñāṇabhāgamattameva\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bvatthasuttāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banatītā\b | | 3 | 13 | 4 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| \bmārabandhanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsanthambhati\b | | 2 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 42K |
|
| \bnīlanidassanāni\b | | 8 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 35K |
|
| \bekantikena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsaṁyojanaṁ\b | | 40 | 157 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 151K |
|
| \bkatānaṁ\b | | 6 | 19 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 38K |
|
| kāmesu | | 155 | 445 | 20 | Pali/ru | an sn mn dn | 17-01-2026 | 704K |
|
| \bajātasattukumāro\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bpabbatarājā\b | | 10 | 19 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 83K | |
| \bsukhadukkhe\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bsaṅkhittamattaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bhiribalaṁ\b | | 5 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 29K |
|
| \bsamathaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bmārasenāpamaddino\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bvicāramattaṁ\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 499K |
|
| \bpariṇāyakaratanappamukhāni\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bkalyāṇasampavaṅkassa\b | | 6 | 18 | 2 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 39K |
|
| \blohitakaṁ\b | | 6 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 29K |
|
| \bnibbindamāno\b | | 2 | 26 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 44K |
|
| \bniddākilamathaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bmādisena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \banattadhammasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 2.3M |
|
| \bpeyyavajjena\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bsīlabbatupādānassa\b | | 1 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bpitupitāmahehi\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 499K |
|
| \bnibbanamāgataṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmettāvihārīnaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 134K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| \bvīriyabalena\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| thero cepi maṁ vadeyya hitānukampī maṁ vadeyya no ahitānukampī, sādhūti naṁ vadeyyaṁ na naṁ viheṭheyyaṁ passampissa paṭikareyyaṁ. | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | |
|
| \bmāro”ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 2.3M |
|
| \bsaññupādānakkhandho\b | | 22 | 24 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 52K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 59K | |
| \bveṭhamissakena\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \babahulīkataṁ\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bmāṇavakasatāni\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 134K | |
| \btenahānanda\b | | 9 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 31K |
|
| \bdārukkhandha\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b5.12\b | | 88 | 119 | 23 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 158K |
|
| \bnikkhittaṁ\b | | 11 | 35 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 59K |
|
| \banumodanassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| durūp | | 2 | 8 | 2 | Pali/ru | an sn mn dn | 17-01-2026 | 31K |
|
| \bamatapariyosānā\b | | 11 | 36 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 59K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 59K | |
| \byasakāmena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bgaṅgādisuttāni\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bcittapārisuddhiṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| | 1 | 1 | 1 | Pali/en | | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpheṇapiṇḍaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b1.14.3\b | | 10 | 11 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 34K |
|
| \b1.14.3\b | | 53 | 72 | 5 | Pali/en | | 17-01-2026 | 77K |
|
| \b1.14.3\b | | 10 | 11 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 34K |
|
| \bnekaṁ\b | | | | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 18K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 353K |
|
| \bvimokkhena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \batthameti\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \blahubhārehi\b | | 1 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bsaddhammapaṭirūpakaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bserivihārena\b | | 1 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 80K | |
| \bpemena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 57K | |
| \b2.1.107\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bnocamesiyāsutta\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsokaparidevadukkhadomanassupāyāsā’”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \buppajjitukāmā”ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 7.8M |
|
| \bappasaddakāmā\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bsaṅkhittā\b | | 8 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 59K | |
| \bdassanavaraṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bgāḷhena\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \battamāraṇiyāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \blohitakāni\b | | 11 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 44K |
|
| \bupādāniyadhammasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 57K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| \bvadāmītipi\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdukkhamāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bajjhupekkheyyāmā’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmayampanetaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bkhamati\b | | 13 | 44 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 62K |
|
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 59K | |
| \bnakulapituno\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \b2.6\b | | 967 | 1620 | 33 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 1.8M |
|
| \b18.1\b | | 259 | 484 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 544K |
|
| \bapaṇṇakappaṭipadaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| me | | 2575 | 25508 | 1155 | Pali/ru | an sn mn dn | 17-01-2026 | 10M |
|
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| \bummārepi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bthūṇūpanītāni\b | | 3 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bananutappo\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \byathābāle\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \b4.13\b | | 84 | 104 | 8 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 144K |
|
| \bitthisatāni\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdhataraṭṭho\b | | 4 | 6 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bmanoviññāṇena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhamacceti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bappatiṭṭhite\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bnekkhammassitāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| \banusotagāmino\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \btānipi\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bvipinaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bamattaññūhi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsabbadukkhā\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \bcittapārisuddhipadhāniyaṅgaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bajjhenaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b3.1\b | | 1727 | 2507 | 197 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 2.9M |
|
| \bassapiṭṭhiṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdhatānañca\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bbrahmakāyikānaṁ\b | | 8 | 15 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| \btehi\b | | 51 | 126 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 158K |
|
| \bkatāni\b | | 5 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 31K |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 3.9M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 3.9M |
|
| \bvitthanasattasaññāsuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bviramati\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsabbamatthī’ti\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bdhūmeti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsaddhammassavanan’tissa\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bjhānasīlino\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bappattamānasaṁ\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 5.5M |
|
| \bukkāmukhaṁ\b | | 4 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \bbhavarāgasaṁyojanassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvinayadharakattaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bcatūhena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \busīranāḷamattānipi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \batītānāgatapaccuppannānaṁ\b | | 5 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 33K |
|
| \bmātugāmenāti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvedanāsokhummena\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bsamataṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banimittaṁ\b | | 10 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| \bpañcupādānakkhandhesu\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.199\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bupādānanirodhagāminī\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bphalakehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsandhamati\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bcittan”ti\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bpettivisayo”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 67K | |
| \bsaddhammasavane\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 155K | |
| \basubhaṁ\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bjhānasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 17-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 17-01-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 93K | |
| \btenupasaṅkameyyaṁ\b | | 10 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 33K |
|
| \bkantehi\b | | 4 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 34K |
|
| \b1.6.5\b | | 30 | 95 | 13 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 111K |
|
| \bnākaṅkhāmi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsaṁyojanākhilena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b1.11.78\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 184K | |
| \banajjhāpanno\b | | 5 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 34K |
|
| \bakatakammehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \basallīnena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpaccalakappe\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmanāpāmanāpehi\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bbojjhaṅgānaṁ\b | | 19 | 34 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 59K |
|
| \bsamādhippamukhā\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \babhinandeyyaṁ\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \banattamanataṁ\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bbhamantenapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsaddhāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baññācittaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \blomakūpehi\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bnīlābhijāti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bbhutvāna\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bbahussutehi\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \busīranālamattāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b1.4.15\b | | 5 | 5 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| chandā | | 24 | 55 | 14 | Pali/ru | an sn mn dn | 17-01-2026 | 110K |
|
| \bsekhabalena\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bṭhapimha\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baññehi\b | | 11 | 25 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 44K |
|
| \bchinnapapañce\b | | 3 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 40K |
|
| \bbahujanaṁ\b | | 5 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 267K | |
| \babyākatameva\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpaṁsukitāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bamataddaso\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \banusayasamugghātāyā”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bbhavamatthu\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bkīḷissāmi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bthinamiddhassapi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b4.3.1.2\b | | 3 | 3 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bpañcamattāni\b | | 20 | 36 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 61K |
|
| \bmohajehipīti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bahorattānamaccaye\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bthālidhovanaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \batthavasikena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \btiṭhānasutta\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \babhikkamosānaṁ\b | | 16 | 34 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 59K |
|
| \bmigabhūtena\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bsaddhāpabbajitena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b9.11\b | | 75 | 83 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 122K |
|
| \baparihānametan”ti\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bevaṅkāmānaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bbhattuno\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bvohāramattena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 143K | |
| \bracitena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banuppannaṁ\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bpaṭisantharati\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bāraññikena\b | | 2 | 26 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| \btapena\b | | 12 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 48K |
|
| \bbījajātāni\b | | 2 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 27K |
|
| \baṭṭhasatapariyāyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bpubbantāparantakappikā\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 29K |
|
| \b19.1\b | | 238 | 444 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 498K |
|
| \bunnatunnato\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 471K |
|
| \bsasīsakaṁ\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bpatthayamānena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 143K | |
| \bvedanupādānakkhandhe\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bandhakārā\b | | 5 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 34K |
|
| \b10.3\b | | 485 | 695 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 818K |
|
| \bparamajjadhammesu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \banusaññāyamāno\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bupekkhindriyasamudayaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsammāvāyāmena\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bmārasenāpamaddino\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhakkhayagāmī\b | | 6 | 20 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 41K |
|
| \bsaṁsaritaṁ\b | | 3 | 19 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 38K |
|
| \bpaṭiviratehi\b | | 3 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 29K |
|
| \bparacittaviduno\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \btenupasaṅkameyya\b | | 0 | | 0 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 19K |
|
| \bkatamehipāhaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bdhārehi\b | | 12 | 27 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| \bvīriyārambhakathā\b | | 6 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 33K |
|
| \bkhīṇatiracchānayoniyo\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bmeghiyassa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bviharati—upaṭṭhitāssa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banimittapañhāsutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdomanassena\b | | 5 | 25 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 64K | |
| \bkimantaran”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkatamettāvatā\b | | 5 | 17 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| \bkhittacittā\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bāsanena\b | | 10 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 45K |
|
| \bgandhabbehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banacchariyā\b | | 8 | 28 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 47K |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 64K | |
| \bnijigiṁsanatā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 64K | |
| \bdukkhampāhaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmeṇḍako\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkumārikāyāti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bratanaṁ\b | | 4 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \bpāsādamāruyha\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bkappāsikasukhumaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bkathināmo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsotānudhanasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bannapānavatthadadaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 52K | |
| \bicchāpariyuṭṭhitena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkulakumārīnaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \brathakāriṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \byatrime\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \byenatthena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bsubhagavanikena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvaliyajātāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bramatī”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsabbadukkhakkhaye\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bekādasannaṁ\b | | 3 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 30K |
|
| \b2.1.88\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bbhikkhunisatehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bgilānasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsabbamatthīti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsahassāna\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsaṇhena\b | | 5 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 39K |
|
| \bpaṭikatañcā”ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \byadapi\b | | 7 | 51 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 58K |
|
| \b2.1.79\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpaccāropessāmī’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bpiṭakasampadānena\b | | 3 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| \bpācittiyaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bbhāsamānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bchattiṁsapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmahācorena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmoggallānapaṭipadāsuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bkukkuraṁ\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bsarapattāni\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmoghapurisena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bakkhitto\b | | 10 | 37 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 60K |
|
| \bpahenakāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \banajjhāruho\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bbyañjanānaṁ\b | | 1 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bannanātho\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bkukkuravataṁ\b | | 1 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bsamārambhā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \brūpasañcetanāyapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkāsikavatthūpamā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \brājakumārā”ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bkimevāhaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b2.4\b | | 1805 | 2621 | 52 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 2.9M |
|
| \bvācāsattitodakena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmāro”ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsammājīvena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bbhaṇḍanaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \brathena\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bimesañhi\b | | 6 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 30K |
|
| \budakaphusitāni\b | | 12 | 37 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 59K |
|
| \bdukkhavipākan’ti\b | | 2 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 38K |
|
| \bkhittā”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvaliyajātāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 111K | |
| \bbheravānaṅgaṇākaṅkheyyavatthaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b2.1.44\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bghoṭamukho\b | | 2 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \btenahāvuso\b | | 13 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| oghā | | 37 | 69 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 139K | |
| \bsaṅkhasaddotveva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bapipayujjamānoti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmāraparisāya\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 68K | |
| dhātumanasikārapabb | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| \bgosālena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \baphandiyamānena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b8-13.8\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 19K |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 124K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 50K | |
| upapajje | | 56 | 158 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 321K |
|
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 115K | |
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 272K |
|
| \bmaddavena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \brattāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| \bvajjīnaṁ\b | | 9 | 61 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 75K |
|
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 17-01-2026 | 50K | |
| \btīhidhammehisutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 17-01-2026 | 50K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 61K | |
| \banibbānasaṁvattanikā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.120\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bcetosamathamanuyutto\b | | 3 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 33K |
|
| \brājaññehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bassumukhopi\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 17-01-2026 | 519K |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| samāh | | 299 | 753 | 0 | Suttanta/En | Pali | 17-01-2026 | 723K |
|
| \basipahārānam\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| esan | | 193 | 31 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 58K |
|
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| \blohitamakkhitaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bnīlakasiṇaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 62K | |
| an11.16:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 50K | |
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 63K | |
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| amatadvār | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 73K | |
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 2.7M |
|
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 47K | |
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 57K | |
| \bcatutthaabhabbaṭṭhānasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 217K | |
| \bpītisutta\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bcittan’ti\b | | 18 | 168 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 152K |
|
| \bnassissatīti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bparakumārīsu\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 208K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 49K |
|
| \byathārūpehi\b | | 3 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 71K | |
| \brūpabalahetu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdame\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b4.12\b | | 105 | 165 | 10 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 201K |
|
| \bṭhitisukhā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 59K | |
| \b2.1.3\b | | 72 | 89 | 9 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 131K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 159K | |
| ānantarik | | 2 | 2 | 2 | Pali/ru | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bānāpānavagga\b | | 10 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| \bkoṭigāme\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \buṭṭhānavīriyādhigatā\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \b2.1.2\b | | 86 | 150 | 11 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 179K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 195K | |
| \bnānaccayehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bekameko\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 59K | |
| \blicchavikumārake\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bāyācamānasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsamāpajjatipi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bsusamatto\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bchandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ\b | | 12 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| \bsaṅkappemi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 75K | |
| \bsamādāpitāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bbhāranikkhepanan”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsaddhāsampannānaṁ\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \balābhakenapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bpītānisaṁsaṁ\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bmūḷhena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \batithīnañceva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| māradhīt | | 1 | 14 | 3 | Pali/ru | an sn mn dn | 17-01-2026 | 38K |
|
| \brathīsaṁyeva\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bbhikkhusatāni\b | | 6 | 23 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 41K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 17-01-2026 | 98K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| \bsāmaññasambhūtāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmiddhavigatena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhudrayañca\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \btilapiṭṭhaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \byathābhūtañāṇadassanattho\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \baddhamārakañcāyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bjaṅgalānaṁ\b | | 6 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 31K |
|
| \bnābhiharati\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bgāḷhapalepanena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bbhinnena\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bcittaṁ\b | | 366 | 2564 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 2.2M |
|
| \btametaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \babhihārānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsubhanimittañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b2.1.78\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bekaṁsenetaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \banabhisamecca\b | | 2 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bvandanasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bñāṇamevettha\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bcetosamathaṁ\b | | 2 | 15 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 33K |
|
| \babhavenassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bāgametha\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \btenupasaṅkamati\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \banapaviddhaṁ\b | | 3 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \brakkhitāya\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \banunayasaṁyojanaṁ\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bnevāpikaparisāti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 353K |
|
| \bbhiṁsanakassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b5.4.4\b | | 18 | 20 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 43K |
|
| \baciravataṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bvelaṇḍukena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bpāpasampavaṅkassā’”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdukkhāhi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baciravatena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsammāsaṅkappā\b | | 7 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 31K |
|
| \bpaññapiyamāne\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bduvena\b | | 10 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| \bkālaṅkatassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bpuggalappasādena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bpariharissatha\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsatisambojjhaṅgo\b | | 41 | 62 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 88K |
|
| \brogabyasanena\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bmahāmoggallānasutta\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| māris | | 46 | 361 | 7 | Pali/ru | an sn mn dn | 17-01-2026 | 492K |
|
| \btimiramiṅgalā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bpāsādamāruyha\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bsāhasena\b | | 2 | 24 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| \bkaḷimbhena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \biñjitametaṁ\b | | 1 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bissāvādena\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \brathe\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bdukkhakkhandho\b | | 2 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 35K |
|
| \bmārena\b | | 25 | 48 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 80K |
|
| \bcirassā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \badhomukhā\b | | 5 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 30K |
|
| \bpettivisayasaṁvattanikaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baniccena\b | | 5 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \bsahassāraṁ\b | | 3 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \bdukkhudrayā\b | | 3 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 39K |
|
| \battamanavācaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bbahukatañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkaliṅgaro\b | | 2 | 8 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \bupekkhamārabbha\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsallassapi\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bpaṭipadāyapissa\b | | 11 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 36K |
|
| \bkatapuññosi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdametuṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsaddasaññāyapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bananuyuttā\b | | 4 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 32K |
|
| \banaṅgaṇova\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \badukkhamasukhavedanīyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 50K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| \bambāṭakavanaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 59K | |
| \b2.1.91\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bupādānārāmassa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsānandaraṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bitarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārenā’ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 54K | |
| \bmayhamevete\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \bpariharissāmā’”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkāmesumicchācārissa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvacchatarisatāni\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \b2.1.104\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bgaṅgāsamena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsenāsanehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bupādānasmiṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \brājaporisenapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bakkharehi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpokkharasātivatthu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsenāsanaṁ\b | | 47 | 79 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 113K |
|
| \bguttāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bavhāyanahetu\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baparibhinnaṁ\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \bpaccuppannadukkhasuttāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \baḍḍhateyyavassasahassāyukānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bsatto\b | | 44 | 95 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 117K |
|
| \bmaraṇenapi\b | | 1 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \bkaccānena\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 27K |
|
| \bevameva—samuddatīre\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \byathāvihāraṁ\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bsukatadukkatānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \brājakumārena\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bvoropeyyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 17-01-2026 | 219K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 17-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 17-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 93K | |
| \bdāruṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdhiti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bvipariṇamati\b | | 5 | 25 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 41K |
|
| \baphandamānena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bvessavaṇo\b | | 6 | 23 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 42K |
|
| \bmahiṁsānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \badvayaṁ\b | | 5 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 31K |
|
| \bsusumāraṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bmettāsahagataṁ\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bpubbanimittamassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bupekkhindriyanirodhaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \btenānanda\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \bvikkayena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bmahāparinibbānasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpassaddhakāyo\b | | 20 | 54 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 77K |
|
| \bsokaparidevadukkhadomanassupāyāsaā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bpuññakkhettāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bupekkhaṭṭhāniyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdukkhakkhayāyā’”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkapilavatthuvāsīpi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bpapañcaratino’ti\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 24K |
|
| \byugamattañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bappameyyā\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 26K |
|
| \bevameva—āyasmato\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bpāpakena\b | | 4 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 28K |
|
| \bbhaṇamānaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 23K |
|
| \banabhinibbatti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bavitakkavicāramatto\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 25K |
|
| \byathābhūtañāṇadassanānisaṁso”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvekhanasasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 67K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 69K | |
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 107K | |
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 48K | |
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 70K | |
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 267K |
|
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 282K |
|
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 101K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 47K | |
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 1.2M |
|
| \bvuṭṭhānakusalasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 48K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 145K |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 62K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 1.7M |
|
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 2.2M |
|
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 49K | |
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 17-01-2026 | 198K | |
| \b4.3.3.7\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bdukkhamanattā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \basatthena\b | | 10 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 41K |
|
| \bsanimittavaggo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bmahiṁsānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bchaphassāyatanasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bdīghāsibaddhehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \brathakāravaggo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 111K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 17-01-2026 | 162K |
|
| \bayameva\b | | 80 | 148 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 185K |
|
| \b4.3.1.1\b | | 3 | 12 | 11 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 30K |
|
| \bmamattaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bkāmūpādānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bsirīsapasamphassenapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bmedenti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \betamettakena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \badukkhamasukhavedaniyañca\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 21K |
|
| \bmuggapaṭibhastāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 17-01-2026 | 20K |
|
| \bvipariṇāmadukkhā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 20K |
|
| \b11.7\b | | 145 | 209 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 260K |
|
| vinicch | | 22 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 17-01-2026 | 115K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 17-01-2026 | 3.8M |
|
| \bdukkhanirodhagāminipaṭipadaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bdantakaṭṭhassa\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bsusumāraṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 17-01-2026 | 22K |
|
| \bgahapatiratanaṁ\b | | 9 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 42K |
|
| \babhisametāvino\b | | 7 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 30K |
|
| \bsamekkhamāno\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bkālavādītipi\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bbahulamakāsiṁ\b | | 2 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 31K |
|
| \bcittaklesehi\b | | 6 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \b4.25.6\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bnandisaṁyojano\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| ānantarik | | 1 | 1 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsukhitaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bcīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsukappitakesamassussa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bañjanavanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkalyāṇasampavaṅko’ti\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bandhakāre\b | | 58 | 74 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 122K |
|
| \basurehi\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \babhisamessasī’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsammāvattanasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsame\b | | 8 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 31K |
|
| \bnimantanassāpi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.39\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmicchācārīsutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bdassukhīlaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bbījagāmabhūtagāmasamārambhā\b | | 11 | 15 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 37K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 48K | |
| \bpāpasampavaṅko\b | | 5 | 8 | 2 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 28K |
|
| \bsayameva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bcirakatampi\b | | 14 | 19 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 44K |
|
| \banarahantova\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bupekkhāsukhasukhumasaccasaññā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmuttakarīsena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bharitehi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsametā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b1.22.3\b | | 15 | 15 | 2 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 39K |
|
| \bdāruhatthi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 64K | |
| \bcittasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 428K |
|
| \brāsikaṇerumahāgajanāmo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bthūṇūpanītāni\b | | 3 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bmukhañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banupubbapassaddhī’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \byathāpabbajjāparicitañca\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsattakkhattuparamatā\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 50K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 50K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 50K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 50K | |
| \banupādisesoti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| миряне | | 24 | 52 | | 4 Nikaya/En | Russian | 16-01-2026 | 120K | an4.53@1@Однажды Благословенный шёл по дороге между Мадхурой и Вераньджей. И группа мирян и мирянок также шла по той же самой дороге. И тогда Благословенный сошёл с дороги и сел у подножья дерева. Миряне и мирянки увидели сидящего у подножья дерева Благословенного, подошли к нему, поклонились и сели рядом. Тогда Благословенный сказал им an5.201@1@«Вот, Кимбила, после того, как Татхагата достиг окончательной ниббаны, монахи, монахини, миряне, и мирянки пребывают c уважением и почтением к Учителю… друг к другу. В этом условие и причина того, что благая Дхамма продлится долго после того, как Татхагата достигнет окончательной ниббаны». an5.201@1@«Вот, Кимбила, после того, как Татхагата достиг окончательной ниббаны, монахи, монахини, миряне, и мирянки пребывают без уважения и почтения an6.54@1@«Учитель, миряне моего родного округа прогнали меня из всех семи монастырей там». an6.54@1@«Учитель, я не следовал обязанности отшельника, когда миряне прогнали меня из всех семи монастырей». an6.54@1@И тогда Достопочтенный Дхаммика подумал an6.54@1@И тогда миряне его родного округа отправились к Достопочтенному Дхаммике и сказали ему an6.54@1@И тогда миряне отправились к Достопочтенному Дхаммике и сказали ему an6.54@1@И тогда мысль пришла к этим другим мирянам an6.54@1@И тогда, брахман Дхаммика, царь богов Сакка сотворил такое чудо сверхъестественными силами, так что наступил яростный шторм и водрузил на место царское баньяновое дерево, а корни стали покрыты корой. Точно также, брахман Дхаммика, следовал ли ты обязанности отшельника, когда миряне из твоего родного округа прогнали тебя из всех семи монастырей?» an7.52@1@«Как скажете, Достопочтенный»—ответили миряне из Чампы Достопочтенному Сарипутте. Поднявшись со своих сидений, поклонившись ему и обойдя его с правой стороны, они ушли. an7.52@1@Затем в следующий день Упосатхи миряне из Чампы пришли к Достопочтенному Сарипутте и, по прибытии, поклонившись ему, встали рядом. Тогда Достопочтенный Сарипутта вместе с мирянами из Чампы отправился к Благословенному и, по прибытии, поклонившись ему, сел рядом. Затем Достопочтенный Сарипутта обратился к Благословенному an7.59@1@«Вот, Кимбила, после того, как Татхагата достиг окончательной ниббаны, монахи, монахини, миряне и мирянки пребывают c уважением и почтением к Учителю… гостеприимству. В этом условие и причина того, что благая Дхамма продлится долго после того, как Татхагата достигнет окончательной ниббаны». an7.59@1@«Вот, Кимбила, после того, как Татхагата достиг окончательной ниббаны, монахи, монахини, миряне и мирянки пребывают без уважения и почтени an8.29@1@(5) Далее, в мире возник Татхагата… И учат Дхамме… Но человек в это время переродился во внешних провинциях, среди грубых иноземцев, куда не путешествуют монахи, монахини, миряне, мирянки. Таков пятый неподходящий момент, что не является подобающим случаем для ведения святой жизни. an8.30@1@Вот, когда монах затворяется в уединении—монахи, монахини, миряне, мирянки, цари, царские министры, учителя других учений, ученики учителей других учений подходят к нему. В каждом случае, имея ум, который направляется, устремляется, склоняется к затворничеству, уединению, радуется отречению, он, ведя с ними беседу, неизменно думает о том, чтобы они оставили его одного. an8.54@1@«Господин, мы, миряне, наслаждаемся чувственными удовольствиями, живём в доме, полном детей. Мы используем сандаловое дерево из Каси. Мы носим гирлянды, используем благовония и мази. Мы принимаем золото и серебро. Пусть Благословенный научит Дхамме так, чтобы это привело к нашему благополучию и счастью в этой жизни и в будущих жизнях». an8.88@1@Благословенный сказал an8.88@1@Когда монах обладает этими восемью качествами, миряне, если того пожелают, могут объявить об отсутствии уверенности в нём. an8.88@1@Монахи, когда монах обладает восемью качествами, миряне, если того пожелают, могут объявить о своей уверенности в нём. Какими восемью? an8.88@1@Он не старается не допустить… он уважительно отзывается о Сангхе… они видят его в положенных местах. Когда монах обладает этими восемью качествами, миряне, если того пожелают, могут объявить о своей уверенности в нём». an8.88@1@Он старается не допустить того, чтобы миряне получали обретения. an8.89@1@Он старается не допустить того, чтобы миряне получали обретения. an9.41@1@И тогда Достопочтенный Ананда вместе с домохозяином Тапуссой отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал an9.41@1@И тогда домохозяин Тапусса подошёл к Достопочтенному Ананде, поклонился ему, сел рядом и сказал an10.28@1@«Да, достопочтенная»—ответили те миряне из Каджангалы. Монахиня из Каджангалы сказала an10.28@1@Ответив, «Хорошо, достопочтенная», те миряне из Каджангалы восхитились и возрадовались словам монахини из Каджангалы. Затем они поднялись со своих сидений, поклонились ей, обошли её с правой стороны и отправились к Благословенному. Они поклонились Благословенному, сели рядом и рассказали Благословенному обо всей беседе с монахиней из Каджангалы. Благословенный ответил dn16@1@И когда Ананда отошел, Мара, Злой Дух, приблизился к Благословенному с такими словами dn16@1@И сегодня снова, Ананда, у надгробья Чапалы, опять посетил меня Мара, Злой Дух и обратившись ко мне сказал dn16@1@И теперь, Господин, монахи и монахини общины и все миряне, ученики, мужи и жены, стали такими учениками Благословенного. Покинь же теперь жизнь, Господин! Уйди, о Благословенный! dn16@1@Тогда, Ананда, я ответил Маре, Злому Духу, сказавши mn5@1@Может быть так, что монах может пожелать mn51@1@Когда так было сказано, Песса, сын наездника на слоне, сказал mn65@1@А также и этого обстоятельства ты увидеть не смог mn73@1@«Мастер Готама, если бы только Мастер Готама был бы совершенным в этой Дхамме, но монахи не были бы совершенными, то тогда эта святая жизнь была бы неполноценной в этом отношении. Но поскольку Мастер Готама и монахи совершенны в этой Дхамме, то эта святая жизнь полноценна в этом отношении. Если бы только Мастер Готама и монахи… Если бы только Мастер Готама, монахи, монахини… Если бы только Мастер Готама, монахи, монахини, миряне, одетые в белое, ведущие целомудренную жизнь… Если бы только Мастер Готама, монахи, монахини, миряне, одетые в белое—как те, что ведут целомудренную жизнь, так и те, что наслаждаются чувственными удовольствиями… Если бы только Мастер Готама, монахи, монахини, миряне, одетые в белое—как те, что ведут целомудренную жизнь, так и те, что наслаждаются чувственными удовольствиями, а также мирянки, одетые в белое, ведущие целомудренную жизнь, были бы совершенными в этой Дхамме, но мирянки, одетые в белое, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, не были бы совершенными, то тогда эта святая жизнь была бы неполноценной в этом отношении. Но поскольку Мастер Готама… мирянки, одетые в белое, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, совершенны в этой Дхамме, то эта святая жизнь полноценна в этом отношении. mn122@1@Однако, Ананда, есть следующее пребывание, открытое Татхагатой sn16.13@1@Вот монахи, монахини, миряне и мирянки живут без уважения, без почтения к Будде. sn16.13@1@Вот монахи, монахини, миряне и мирянки живут без уважения, без почтения к Дхамме. sn16.13@1@Вот монахи, монахини, миряне и мирянки живут без уважения, без почтения к Сангхе. sn16.13@1@Вот монахи, монахини, миряне и мирянки живут без уважения, без почтения к практике. sn16.13@1@Вот монахи, монахини, миряне и мирянки живут без уважения, без почтения к сосредоточению. sn16.13@1@И есть эти пять качеств, что ведут к устойчивости, к отсутствию спутанности, к сохранению подлинной Дхаммы. Какие пять? Вот монахи, монахини, миряне и мирянки живут с уважением и с почтением к Будде. Они живут с уважением и с почтением по отношению к Дхамме… к Сангхе… к практике… к сосредоточению. Таковы пять качеств, что ведут к устойчивости, к отсутствию спутанности, к сохранению подлинной Дхаммы». sn20.9@1@Только получившие посвящение монахи, подражая старшим монахам, одеваются рано утром, берут чашу и одеяния и входят в деревню собирать подаяния. Они проповедуют Дхамму, и миряне выражают им своё доверие. Они пользуются полученными благами, будучи привязанными к ним, очаровываясь ими, со слепой поглощённостью в них, не видя опасности в них и не понимая спасения. Это не укрепляет их красоту и силу, и в этом случае они встречают смерть или смертельные муки. sn20.9@1@Точно также, монахи, бывает так, что старшие монахи одеваются рано утром, берут чашу и одеяния и входят в деревню собирать подаяния. Они проповедуют Дхамму, и миряне выражают им своё доверие. Они пользуются полученными благами, будучи непривязанными к ним, не очаровываясь ими, без слепой поглощённости в них, видя опасность в них и понимая спасение. Это укрепляет их красоту и силу, и в этом случае они не встречают смерть или смертельные муки. sn42.7@1@Далее, градоначальник, для меня подобны горшку без трещин, но пропускающему воду, мои миряне и мирянки. Их я также обучаю Дхамме… со мной в качестве своего прибежища. sn42.7@1@Далее, градоначальник, для меня подобны полю среднего качества мои миряне и мирянки. Их я также обучаю Дхамме, которая прекрасна в начале, прекрасна в середине, прекрасна в конце, как в духе, так и в букве. Я раскрываю им святую жизнь, полностью совершенную и чистую. И почему? Потому что они будут пребывать со мной в качестве своего острова, со мной в качестве своего крова, со мной в качестве своего защитника, со мной в качестве своего прибежища. snp1.3@1@Есть и миряне, живущие в доме, ud2.4@1@Так я слышал. Однажды Благословенный жил недалеко от Саваттхи, в расположенном в роще Джеты монастыре Анаттхапиндики. Тогда Господин был уважаем, почитаем и прославляем—был тем, кому преподносят пожертвования одежды, пищи, места для ночлега и лекарств. И Орден монахов так же был уважаем, почитаем и прославляем—был тем кому приподносят пожертвования одежды, пищи, места для ночлега и лекарств. А последователи других учений не были уважаемыми и известными. Они не могли вытерпеть уважения и славы, которых миряне высказывали Благословенному и Ордену его последователей и, встретив монаха в деревне или в лесу, унижали оскорбляли и провоцировали его обижающими, грубыми словами. ud2.4@1@Тогда большое количество монахов пришло увидеть Господина, высказало ему уважение и сев на почтительном расстоянии попросило совета ud2.7@1@Так я слышал. Однажды Благословенный жил в расположенной недалеко от Саваттхи в роще Джеты, монастыре Анаттхапиндики. Тогда горячо любимый сын одного мирского последователя умер. Из-за этого события большое количество мирян в траурной одежде пришло навестить Господина и, поклонившись ему, село на уважительном расстоянии. Когда они уселись по удобнее Благословенный молвил |
| \banakkosakaparibhāsako\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bāvilena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsaddhammamaññāya\b | | 2 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 30K |
|
| \bcūḷakokanadā\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \basubhe\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmettaṁ\b | | 28 | 89 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 101K |
|
| \bpakkabhikkhānuppadānamattena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpatiṭṭhitāni\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsamattāni\b | | 5 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 29K |
|
| \bdutiyakumāribhūtasikkhāpada\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkevaṭṭaassapurajaṭilena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| gotrabhū | | 2 | 2 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \b2.1.139\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmetteyyapañhe\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 47K | |
| \bpaññāyatī”ti\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bubbhatehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bbhesajjamattā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bchandarāgappaṭibaddhattā\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 27K |
|
| \bviññāṇakasiṇameko\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bsukkamaggo”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bcīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānan”ti\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 27K |
|
| \bnāsiyamānena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \buruvelakappaṁ\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bāyācanaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bmantajjhāyakamattena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \battarakkhitasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bujumaggo\b | | 3 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 36K |
|
| \bhasitena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpaṭalikatthatāni\b | | 3 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 30K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 16-01-2026 | 208K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 68K | |
| \bkucchiparihārikena\b | | 10 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 43K |
|
| \bvikappaye\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsubhāsitāni\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bvaṇamukhānaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \btathūpame\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bsammadakkhātāni\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \brūpehi\b | | 14 | 30 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 50K |
|
| \bbhāranikkhepanan”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bbhogenapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bdibbenādhipateyyena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b6.10.27\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \babbhutadhammehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bbāhusaccenapi\b | | 2 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 36K |
|
| \babhininnāmessati\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpaṭiccasamuppādasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b4.12\b | | 105 | 165 | 10 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 201K |
|
| dhataraṭṭh | | 4 | 8 | 4 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 28K |
|
| \bitibhavābhavakathā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b2.1.2\b | | 86 | 150 | 11 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 179K |
|
| \bcittan”ti\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bkhattiyakumāro\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 54K | |
| \bmoggalāna\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 115K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 16-01-2026 | 61K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 16-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 16-01-2026 | 83K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 127K | |
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 60K | |
| iṅgh | | 55 | 135 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 236K |
|
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 16-01-2026 | 55K | |
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| subhaddāya | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 53K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 219K |
|
| \brājakumāraṁ\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 59K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 548K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 93K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 16-01-2026 | 47K | |
| \bbhūripaññena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 59K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 79K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 116K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 71K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 155K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 61K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 64K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 105K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 90K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 63K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 353K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 530K |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 471K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 111K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 47K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 139K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 78K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 162K |
|
| \bgahitāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \baṭṭhayathābhuccavaṇṇa\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsukhitā\b | | 4 | 5 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bcīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārenā’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \byodhakāme\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banabhinandato\b | | 11 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 43K |
|
| \btadappatiṭṭhite\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bpaggharati\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bkimaññatra\b | | 5 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 31K |
|
| \bpaṇītametan’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkukkuravatikasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bavijjūpanisā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkhurapariyantena\b | | 5 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 36K |
|
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| \bsokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā\b | | 8 | 12 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 38K |
|
| \batappānaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpabbatātappaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bākiñcaññāyatananissitā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banabhinanditāni\b | | 8 | 15 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 38K |
|
| \bpītisukhaṁ\b | | 87 | 169 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 246K |
|
| \bsadevakassapissa\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 27K |
|
| \bsamāraddhā\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bnapi\b | | 29 | 83 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 88K |
|
| \batiracchānagāmino\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \byugasatehi\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bupādānakkhayārāmaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsaṅghāṭidhāraṇamattena\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \btibbānaṁ\b | | 11 | 17 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 45K |
|
| \bchandarāgāpare\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \babhibhāyatanañhetaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpārājikena\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bbrāhmaṇagahapatikehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bavigatapipāsassa\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 8.8M |
|
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 63K | |
| \bbimbisāro\b | | 7 | 24 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 40K |
|
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| \bpattappasādena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bcittavisuddhiñce\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b2.1.89\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 169K |
|
| \bopammayuttena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 19K |
|
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 82K | |
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 50K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 69K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 47K | |
| kāmataṇh | | 19 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 85K | |
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 258K |
|
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 169K |
|
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 88K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 72K | |
| \bdevaputtena\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \banabhinanditvā\b | | 15 | 39 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 60K |
|
| \brasasaññāyapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banāgārehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \babhirameyyuṁ\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bgāmapaddhanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \babhinīhāramūlakasakkaccasuttāditika\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpavuṭasatāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bupādānanidāno\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpaṭhamaanusayasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b2.1.53\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bciraṭṭhitikaṁ\b | | 5 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 45K |
|
| \bajjhattāniccasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bbalamattena\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsaddhammasavane\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bajjhattātītādidukkhasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkappeyyaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bapadānasobhinī\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpītvāva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bupekkhāsukhassādagadhitaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmn129\b | | 1 | 334 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 294K |
|
| \bajjhattupasamāhito\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmākāsi\b | | 3 | 28 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 42K |
|
| \bmātugāmena\b | | 4 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 39K |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 471K |
|
| \bdummedhā\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bvikālavisikhācariyānuyogo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bacirapakkantasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 83K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 5.7M |
|
| \bmāraṁ\b | | 31 | 42 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 70K |
|
| \bkāmādīnavakathā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bapanāmessāmi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsunikkhittañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \btayome\b | | 50 | 80 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 110K |
|
| \basabalehi\b | | 10 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 35K |
|
| \bkhayamattano\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bnandasutta | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 53K | |
| \bnolābhanānattasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banakkhātassa\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bsagāmeyyo\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 16-01-2026 | 3.6M |
|
| \bsamekkhiyāna\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpāṭikaṅkhā”ti\b | | 13 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 38K |
|
| \bsoḷasavassāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvibhavissati\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bñāya\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b6.17.1\b | | 2 | 2 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \baṅkena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \blomesu\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| pācitti | | 1 | 3 | 2 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bcetosamathassā’ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \btadubhayena\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bkumārassa\b | | 5 | 40 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 54K |
|
| \banusayasamugghātanatthaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsāsapamattīhi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bupekhāsuttāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmicchāvāyāme\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 51K | |
| \bnānādhimuttikataṁ\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bjhānasutta\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \b2.1.159\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvoharati\b | | 9 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 42K |
|
| \bpītisahagatā\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \banimittañca\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b2.1.183\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bekametaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banagho\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \buttarenamukhe\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bavinaye\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \badhicittamanuyuttassa\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bvākhittaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpapañcitametaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \budaññāyaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \baniñjiyamānena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpapañcārāmataṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bnamānakāmasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \byathārūpena\b | | 13 | 40 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 62K |
|
| \bpatthayānena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 69K | |
| \bpadajātāni\b | | 6 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 29K |
|
| \bpatthanā\b | | 6 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 40K |
|
| \bbrahmāyācanasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpaññavantehi\b | | 8 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 40K |
|
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 107K | |
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 48K | |
| \bnikkhāmentī”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvācāyasannitodakena\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bupekkhānimittaṁ\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bgosālena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 79K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 107K | |
| \bghoṭamukhī”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \buttarenamukhe\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkukkuravataṁ\b | | 1 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bṭhitiyā\b | | 50 | 96 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 141K |
|
| \b0.1\b | | 0 | | 0 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 19K |
|
| \bmāradhītaro\b | | 1 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 28K |
|
| \bbrahmena\b | | 1 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b4.3.2.7\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpiṇḍapātikattena\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bdukkhavinayo”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bassāti\b | | 4 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 28K |
|
| \bdukkhudrayāni\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bviññāya\b | | 47 | 78 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 113K |
|
| \bupādānakkhayassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsamatikkamatha\b | | 1 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bdukkhanirodhepissa\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bvassasahassameva\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bmāradheyyasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bnikkhittamaṇisuvaṇṇo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \baññena\b | | 19 | 146 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 62K |
|
| \b2.1.97\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsanaṅkumāraṁ\b | | 1 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bhāsapañño\b | | 7 | 23 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 42K |
|
| \bākappasampadā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpavicarati\b | | 5 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 30K |
|
| \batthakāmānukampato\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \btenevantaravassena\b | | 2 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bkatamāni\b | | 297 | 362 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 433K |
|
| \bitthāgārena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \banabhijjhālunopi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkhīṇapettivisayo\b | | 13 | 25 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 51K |
|
| \bnarakappapāte\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \baniccucchādanaparimaddanabhedanaviddhaṁsanadhammassa\b | | 5 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 27K |
|
| \bucchedaṁ\b | | 8 | 28 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 47K |
|
| \bcittamassa\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \badhivacananti\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \b3.4.11\b | | 3 | 3 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \badassanapariyosānā”ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \byathāpaṭipanno\b | | 4 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 36K |
|
| \bparijānaṁ\b | | 10 | 37 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 49K |
|
| \baṭṭhasumedho\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b3.25.12\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkhayantāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhasmāti\b | | 14 | 37 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 60K |
|
| \baṭṭhānañca\b | | 5 | 13 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 33K |
|
| \bbhāvanāppadhānaṁ\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bsaddhāpadānāni\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsatthantarakappo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bdutiyajhānasuttādisattaka\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bupekkhācetovimuttī’ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bparinibbāyiniyo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bseyyathāpissu\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bjanako\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| kāyasakkhī | | 8 | 28 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 47K |
|
| \bsamathānuggahitā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bnevasaññānāsaññāyatane\b | | 9 | 30 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 67K |
|
| \batthūpaparikkhitā\b | | 4 | 20 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 37K |
|
| \bghoṭamukhasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpītisambojjhaṅgaṁ\b | | 19 | 24 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 47K |
|
| \bpasenadiṁ\b | | 15 | 27 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 49K |
|
| \bkantehi\b | | 4 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 34K |
|
| \bsaddhammaṁ\b | | 25 | 93 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 104K |
|
| \bsarapattāni\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banatthavādītipi\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsattamepi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banatthavādī\b | | 6 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 28K |
|
| \bpakkameyyan’ti\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \btumhādisehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bekattena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkassapena\b | | 8 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 40K |
|
| \bdutiyadukkhasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \babhaṇḍanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banuppannassa\b | | 8 | 109 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 137K |
|
| \bmaraṇamattampi\b | | 3 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 27K |
|
| cineyy | | 1 | 1 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \btipi\b | | 11 | 100 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 64K |
|
| \bpārāyanaṁ\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bsamādhijapītisukhassādasaṁyojanasaṁyuttaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsaṁsaranti\b | | 2 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 29K |
|
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| \bsaṅkhalikhitaṁ\b | | 15 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 43K |
|
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 219K |
|
| satisambojjhaṅg | | 81 | 153 | 6 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 249K |
|
| \bsurāmerayapānassa\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsamuddassapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpapañcaratino\b | | 2 | 7 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 27K |
|
| \bassāsamattā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banagāriyaṁ\b | | 123 | 461 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 527K |
|
| \bavitakkavicāramatto\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bsikkhākāmā”ti\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \baḍḍhateḷasehi\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bguttadvārena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banantevāsikamidaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdutiyayonisomanasikārasampadāsutta\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bvessavaṇaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bevameva—āyasmato\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bpadabyañjanassa\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \b3.20\b | | 30 | 43 | 6 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 68K |
|
| \bkilameyya\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bvātena\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bcittasmiṁ\b | | 3 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bvijānataṁ\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \badinnādānahetu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bruṇṇena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 198K | |
| \bdāruṇavaggo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 69K | |
| \banusotagāmino\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bmukhādhānaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \budena\b | | 3 | 29 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 46K |
|
| \babbhutena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bbāhiraphassanānattasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsaddhammappatirūpakanti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpītakāya\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhapaṭikūle\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bevamāroceti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvokkamati\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpītimpāhaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \babyāpannena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsaṁyogena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmettāsahagatena\b | | 31 | 84 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 91K |
|
| \b2.1.54\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkameyyaṁ\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 28K |
|
| \btippānaṁ\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bpabbatarājassa\b | | 10 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 44K |
|
| \bārohapariṇāhena\b | | 4 | 14 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 34K |
|
| \bmicchākammantena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b3.8.2\b | | 8 | 9 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 31K |
|
| \btamatthaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bgandhajātāni\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bamūḷhavinayena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bgihīsamārambhā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bdn14\b | | 1 | 901 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 766K |
|
| \bbrahmacāriabhipatthanenā’ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 105K | |
| \bapaṇṇakataṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bvedanāsamudayo\b | | 11 | 17 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 39K |
|
| \bkaṭṭhakataṅgāre\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkāsikāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpisuṇavācehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 353K |
|
| \bkāsikosalā.\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpāliccena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| , pāpamitte | | 1 | 1 | 1 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | |
|
| \banabhijjhātā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bpañcanidhimukhāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bamanussehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \banabhijjhāpaccayā\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bsn44.9\b | | 1 | 45 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 55K |
|
| \bunnāmeti\b | | 1 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bkalyāṇadhammehīti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \batikālena\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bkomārī\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkumbhatthenakehi\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \basādhāraṇena\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bchandenaṭṭhārasa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bnibbindarūpā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bthinaṁ\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bsaṅkīḷantā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bmayametaṁ\b | | 3 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 29K |
|
| \bitthīkumārikapaṭiggahaṇā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bannanātho\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bṭhitimūlakaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bjātijarāmaraṇikehi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bajjhattātītādiyadanattasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 16-01-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 73K | |
| \bkheḷena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 16-01-2026 | 83K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 80K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 127K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 107K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 93K | |
| \bnibbānasutta\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bnikkhīpagāminaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkhārikehipi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bseyyathāpāhaṁ\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \btatiyasaṅkhittasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsaṅkhittabalasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhitopi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bimesaṁyeva\b | | 11 | 30 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 52K |
|
| \buṭṭhānavīriyādhigatehi\b | | 4 | 18 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 40K |
|
| \bparinibbutesu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvivekaṭṭhena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bupekkhūpavicārā\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bcittasaṁyuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \budānaṭṭhakathā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsurāmerayamajjapamādaṭṭhānā’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bamattaññuno\b | | 5 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 31K |
|
| dukhā | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bapācīnaṁ\b | | 3 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bduppaññehi\b | | 8 | 22 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 32K |
|
| \bsusamacittassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvimuttena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpariharissāmī’ti\b | | 3 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \btīhidhammehisutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsakkārena\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bgopadamattāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bcittasaṅkhāroti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b3.41.5\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkaḷāyapaṭibhastāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bpurimenapi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \banajjhāruho\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| cira | | 245 | 668 | 78 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 1.1M |
|
| \bchandarāgasutta\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bamatappatto\b | | 1 | 2 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bbyāpādavitakkena\b | | 3 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \brāmagāme\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmethuno\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bparinibbutesu\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bakkosameva\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmātugāme”ti\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bvīriyasamathaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 70K | |
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 62K | |
| \bkuṭhāriyā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \brathopamasutta\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bgandhataṇhāyapi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bmuhuttena\b | | 7 | 10 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 30K |
|
| \bsamārabhitā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bnisinnena\b | | 1 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \banandī\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bdukkhānupassīsutta\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdukkhotiṇṇo\b | | 6 | 26 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 44K |
|
| vijambh | | 9 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 78K | |
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 55K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 2.2M |
|
| death | | 646 | 2129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 353K |
|
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 282K |
|
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 47K | |
| \bkukkuṭārāme\b | | 4 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bdukkhena\b | | 19 | 57 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 78K |
|
| \bnāmo\b | | 8 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 30K |
|
| \bnaccagītehi\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bsametī”ti\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bpabbatarājā”ti\b | | 4 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bitihitihaparamparāya\b | | 2 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bmajjhena\b | | 11 | 16 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 39K |
|
| \bkalyāṇasampavaṅkatā”ti\b | | 2 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bpañhābhipuṭṭhena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banāvilasaṅkappā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bjivhāsamphassaviññāṇāyatanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkūṭāgārasatāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkappentī’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvikkhitto\b | | 7 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 31K |
|
| \bkāmesumicchācārinī\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bbhāvanaṁ\b | | 4 | 42 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 55K |
|
| \bkaliṅgaro’ti\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \battarakkhitā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b14.1\b | | 383 | 613 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 718K |
|
| \bkamattānaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \brath | | 87 | 314 | 65 | Pali/ru | an sn mn dn | 16-01-2026 | 407K |
|
| \bapanāmeyyaṁ\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdiṭṭhijjhosānaṁ\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| abhi.*pari | | 243 | 675 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 1.4M |
|
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| n22 | | 161 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 46K |
|
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 267K |
|
| \bbrahmacariyapariyosānan”ti\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bsuvānehi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bvuṭṭhānakusalasuttaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsurattavaṇṇamevassa\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bniddhamati\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \b17.4\b | | 160 | 221 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 278K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 67K | |
| \bvālikasatāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bajjhattātītādiyaṁdukkhasutta\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bsoḷasahākārehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \banaññan”’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bapakkame\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 67K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 547K |
|
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 54K | |
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 101K | |
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 16-01-2026 | 784K |
|
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 108K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 47K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 48K | |
| subhaddāya | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 53K | |
| \bsametī”ti\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 239K |
|
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 74K | |
| \bjivhāsamphassaviññāṇāyatanaṁ\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkotūhalamaṅgalena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkumārā’ti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 1.7M |
|
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 16-01-2026 | 61K | |
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 411K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 1.2M |
|
| \bnevasaññānāsaññāyatanasamāpatti\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsokaparidevadukkhadomanassupāyāsapariḷāhenapi\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 60K | |
| iṅgh | | 55 | 135 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 236K |
|
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 115K | |
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 59K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 1.7M |
|
| \bvassehi\b | | | | 0 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 19K |
|
| \bnimittaṁ\b | | 23 | 84 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 93K |
|
| \btaṇhāsaṁyojanabandhā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bkumārako\b | | 3 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 26K |
|
| \bkomārabrahmacariyaṁ\b | | 1 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 29K |
|
| \bmicchāpaṇihitena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bjīvitamattano\b | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 22K |
|
| \bjanakapitu\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bkhamatī’ti\b | | 2 | 5 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 24K |
|
| \bvacanaṁ\b | | 26 | 78 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 102K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 16-01-2026 | 67K | |
| \bmārayācanakathā\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkappāsikasukhumāni\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bkāmāsavā\b | | 1 | 8 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bkammantasaṁvidhānena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \b1.11.78\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bvāditaṁ\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bbuddhehi\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 23K |
|
| \bdiṭṭhapadehi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bassakānaṁ\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 25K |
|
| \bpajāpatittena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bdārucīriyo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 20K |
|
| \bbalehi\b | | 11 | 21 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 44K |
|
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 49K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 16-01-2026 | 47K | |
| pariññeyyā | | 9 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 16-01-2026 | 104K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 16-01-2026 | 55K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 16-01-2026 | 145K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 16-01-2026 | 59K | |
| \bniddhamathetaṁ\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bsaṅkappavitakkā\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bpaccekapallaṅkena\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 16-01-2026 | 21K |
|
| \bmārabandhanamuttomhi\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn vinaya | 16-01-2026 | 21K |
|